Translation contest: "Frases de Girondo", congratulations to the first round of winners!
Thread poster: Jared Tabor
Jared Tabor
Jared Tabor
Local time: 02:23
SITE STAFF
Apr 25, 2014




Finals voting closed this week in the ProZ.com translation contest, Frases de Oliverio Girondo. Today I am happy to announce the winners in the following language pairs:

  • Spanish to English: James Linares
  • Spanish to French: Martine Joulia
  • Spanish to German: Sabine Reichert
  • Spanish to Italian: Annamaria Martinolli
  • Spanish to Portuguese (BR): Ulisses Pasmadjian
  • Spanish to Portuguese (EU): Linda Miranda
  • Spanish to Russian: Maria Furaeva

    Congratulations to the winners! Winners will receive a contest ribbon and digital certificate in their ProZ.com profiles to mark the win. And thank you to everyone who participated by rating and voting on entries!

    Winners for this contest can be seen as there are determined here: http://www.proz.com/translation-contests/38/winners

    In the following pairs, more votes are still needed to determine a winner, and they will remain open for voting. If you work in one of these pairs and haven't voted yet, your help is needed! If you know a colleague who works in one of these pairs, help spread the word!

  • Spanish to Catalan
  • Spanish to Dutch
  • Spanish to Greek
  • Spanish to Polish
  • Spanish to Romanian
  • Spanish to Serbian



    As votes come in and winners can be determined in those pairs, they will be announced here.

    Happy translating,

    Jared



    To stay up to date on ProZ.com translation contests, be sure to subscribe to contest notifications. You can do this from your email settings in your profile or by clicking on the link to subscribe found on contest pages: http://www.proz.com/translation-contests/



     


  • To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderator(s) of this forum
    Lucia Leszinsky[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Translation contest: "Frases de Girondo", congratulations to the first round of winners!






    TM-Town
    Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

    Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

    More info »
    CafeTran Espresso
    You've never met a CAT tool this clever!

    Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

    Buy now! »