This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rosalie Blythe United Kingdom Local time: 12:38 Member (2020) French to English + ...
It flows like poetry.....
Aug 13, 2020
The line "attend et semble dire is dramatic and concise". "Laboure-moi si tu as le courage" is one example of all the clever rhymes throughout. "attend et semble dire" is good because there's a full stop after "le soc" in the French. Therefore the last 6 lines are devoted to describing "the black peak" The commas in the English is a way of writing poetry while the French reaches a resounding finish with the formidable colour of black.
"Dans le sillon d'une vallee profonde" ... See more
The line "attend et semble dire is dramatic and concise". "Laboure-moi si tu as le courage" is one example of all the clever rhymes throughout. "attend et semble dire" is good because there's a full stop after "le soc" in the French. Therefore the last 6 lines are devoted to describing "the black peak" The commas in the English is a way of writing poetry while the French reaches a resounding finish with the formidable colour of black.
"Dans le sillon d'une vallee profonde" is another beautiful line. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value