Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs » "Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French".
You can see the ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs page and participate in this discussion from there.


Édith Koumtoudji  Identity Verified
Sudáfrica
Local time: 15:32
Miembro 2020
inglés al francés
+ ...
My feedback Aug 13, 2020

I didn't participate in this contest but I enjoyed reading and rating all the entries. It was so gratifying and I must say that my fellow translators are talented. It's a pity I missed the deadline, thinking I still had more time and therefore couldn't select any finalists before the closing date. Congratulations to all the participants and to the winner!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search