Powwow: Florianópolis, Santa Catarina - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Florianópolis, Santa Catarina - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Arielle Britto
Arielle Britto  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:57
Spanish to Portuguese
+ ...
Local para o evento Dec 20, 2019

Sejam bem-vindos ao Powwow, tradutores e intérpretes de Florianópolis e região!
Estou procurando um lugar simpático, interessante e acessível para o nosso encontro, vai ser ótimo!
Vocês têm sugestões de restaurantes para o nosso Powwow? Estive pensando em algum lugar na Lagoa da Conceição, conhecem algum lugar assim, de fácil acesso, com charme, bom para conversar (sem música alta) e com opções interessantes de comida, para que cada um possa pedir o que ache melhor?
... See more
Sejam bem-vindos ao Powwow, tradutores e intérpretes de Florianópolis e região!
Estou procurando um lugar simpático, interessante e acessível para o nosso encontro, vai ser ótimo!
Vocês têm sugestões de restaurantes para o nosso Powwow? Estive pensando em algum lugar na Lagoa da Conceição, conhecem algum lugar assim, de fácil acesso, com charme, bom para conversar (sem música alta) e com opções interessantes de comida, para que cada um possa pedir o que ache melhor?
Sabem de alguma opção atrativa ou famosa e acessível por ali?
Se tiverem sugestões em outras regiões de Floripa, me mandem também, por favor.
Espero que seja uma ótima experiência para todos nós!
Vejo vocês em breve,
Abreijos!
Collapse


Fernando Maciel
Isabel Vidigal
Alexandre Moraes da Silva
 
Arielle Britto
Arielle Britto  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:57
Spanish to Portuguese
+ ...
Está confirmado!! Jan 30, 2020

Bem-vindos, tradutores e intérpretes, ao Powwow de Florianópolis e regiões próximas (ou nem tanto!) 😊
Espero que este Powwow seja incrível tanto no nível pessoal como profissional!!

O quê?
Um encontro para que os tradutores e intérpretes da região de Florianópolis se conheçam e se conectem!
Será maravilhoso poder saber quem são os colegas da área, trocar figurinhas, conversar sobre experiências e quem sabe até sobre novas oportunidades durante um almo
... See more
Bem-vindos, tradutores e intérpretes, ao Powwow de Florianópolis e regiões próximas (ou nem tanto!) 😊
Espero que este Powwow seja incrível tanto no nível pessoal como profissional!!

O quê?
Um encontro para que os tradutores e intérpretes da região de Florianópolis se conheçam e se conectem!
Será maravilhoso poder saber quem são os colegas da área, trocar figurinhas, conversar sobre experiências e quem sabe até sobre novas oportunidades durante um almoço de sábado com o mar como plano de fundo!

Onde?
Em Santo Antônio de Lisboa, um dos primeiros bairros da capital catarinense, com muita história, arquitetura, gastronomia e influência açoriana!
Aproveitaremos o momento no Restaurante Villa do Porto ( https://www.villadoporto.com.br/ ), aproveitando a gastronomia local em um ambiente simpático, interessante e acessível.

Quando?
Sábado, dia 25 de Abril, às 12h30
(até umas... não sei 15h00?)

O lugar:
R Quinze de Novembro,123 - Santo Antônio de Lisboa, Florianópolis - SC.
Telefone: 48 3234-1000
https://www.villadoporto.com.br/
Instagram: @villadoporto

Acessibilidade:
O Restaurante Villa do Porto fica a menos de 10 minutos caminhando do TISAN (Terminal de Santo Antônio da Lisboa).
Além disso, há um estacionamento na rua de cima (Rua Conego Serpa) no valor de R$15 a estadia e outro, na mesma rua (há uns 30 metros) nessa faixa de preço.

Cardápio:
Variado nos pratos e valores, para maior acessibilidade de todos.
Você pode escolher o que preferir almoçar e cuidar da sua própria comanda.
https://bit.ly/2vDdlrL

Coragem, saia da cadeira e venha, você merece espairecer um pouco! 😊
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: At poster's request.
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Quotes a hidden post.
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:57
Portuguese to English
+ ...
Powwow Feb 11, 2020

Pensando em ir mas não sei ainda devido à crise no Brasil.
Se conseguir ir, virei com my dear wife para passar alguns dias em Floripa. Não compensaria vir só para o evento pois são 10 horas de viagem de ônibus (me recuso a vir de avião depois que resolveram cobrar pelas bagagens despachadas).
Assim que tiver certeza, I'll let you know.
Conheço mais alguns tradutores em SC e PR, vou avisar.


Arielle Britto
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: At poster's request.
Aline Amorim
Aline Amorim  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:57
English to Portuguese
+ ...
Maybe Mar 7, 2020

I" ll do my best to be there with you!!!
Será ótimo conhecer os colegas de Floripa e outros estados. E, assim eu saio da cadeira e espaireço as ideias um pouco. Afinal de contas, eu mereço e muito. 😊
Assim que eu tiver certeza, I'll let you know.

Abraços,


 
Marcia Dos santos
Marcia Dos santos  Identity Verified
United States
Local time: 04:57
English to Portuguese
+ ...
Restaurante vila do Porto Nov 13, 2020

Oi gente eu vim aqui só para o encontro desse almoço gente

 
Peter Stanley
Peter Stanley
Brazil
Local time: 05:57
Spanish to English
Powwow Nov 13, 2020

Tá confirmado o almoço amanhã (sábado), gente?

 
Arielle Britto
Arielle Britto  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:57
Spanish to Portuguese
+ ...
Powwow Nov. 2021 Oct 21, 2021

Bom dia, tradutor(a)!
Aqui é a Arielle Britto, organizadora do Powwow em Florianópolis, tudo bom?

Escrevo com não-tão-boas notícias:
Estou morando no interior da Bahia, trabalhando aqui e fazendo um tratamento de saúde (estômago, inclusive, tenho outra endoscopia amanhã) e, neste momento ainda impossibilitada de sair daqui para realizar com cada um de vocês o Powwow em Florianópolis.

Conversei também com Pedro Maciel, que está como organizador, mas ele
... See more
Bom dia, tradutor(a)!
Aqui é a Arielle Britto, organizadora do Powwow em Florianópolis, tudo bom?

Escrevo com não-tão-boas notícias:
Estou morando no interior da Bahia, trabalhando aqui e fazendo um tratamento de saúde (estômago, inclusive, tenho outra endoscopia amanhã) e, neste momento ainda impossibilitada de sair daqui para realizar com cada um de vocês o Powwow em Florianópolis.

Conversei também com Pedro Maciel, que está como organizador, mas ele não está podendo sair de casa nesse momento ainda, devido à pandemia.

Então, é com dor no coração, que venho aqui informar que não encontrei outra maneira neste momento a não ser cancelar o nosso Powwow por enquanto.

Espero que possamos nos ver mais rápido do que imaginamos, vamos combinando os futuros eventos por aqui, está bem?

Obrigada pela compreensão,
Arielle Britto.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Florianópolis, Santa Catarina - Brazil






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »