This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Davíd Lavie Estados Unidos Local time: 15:26 ruso al inglés + ...
Serious about a pow-wow in NYC?
Jul 8, 2002
All who are interested in having an informal get-together in NYC to talk about translation/interpreting/jobs in the near future (this month) please reply. Thank you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kurt Beals Estados Unidos Local time: 05:26 alemán al inglés
NYC powwow
Jul 15, 2002
I'd be interested--please email [email protected] and let me know if something develops. Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Davíd Lavie Estados Unidos Local time: 15:26 ruso al inglés + ...
Proposed date and place
Jul 16, 2002
Hi, all,
SLet's powwow, say, Sunday, July 28th, in lower Manhattan, (around Broadway and Grand, in a cafe.) If the date is satisfactory to everyone, and if there are no specific alternatives, I can send around the details on the time and place.
Gennady
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ckawasaki Local time: 08:26 inglés al japonés + ...
Sounds good
Jul 16, 2002
It sounds good to me. Please let me know time and exact location when it's determined. I'm looking forward to seeing everyone.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.