Najlepszy słownik medyczny angielsko-polski/polsko-angielski
Thread poster: Anna Kruczek
Anna Kruczek
Anna Kruczek
Poland
Local time: 15:53
English to Polish
+ ...
Dec 19, 2018

Dzień Dobry Państwu,

Zastanawiam się nad zakupem słownika medycznego, który byłby mi przyjacielem podczas tłumaczeń na angielski (i w drugą stronę).
Oczywiście chciałabym, żeby był "the best of the best".

Jakich słowników używacie Państwo najczęściej?
Chodzi zarówno o te papierowe, jak i na CD.

Pozdrawiam.


 
Ryszard Jahn
Ryszard Jahn
Local time: 15:53
German to Polish
+ ...
no trudno będzie... Dec 21, 2018

....
nie ma co przebierać, bo słowników medycznych prawie nie ma....


rjz


 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 09:53
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Ślicznie wyglądają na półce Jan 11, 2019

Natomiast w codziennej pracy witryny takie jak https://context.reverso.net czy https://www.linguee.pl mają tę cudowną przewagę, że podają kontekst wystąpień słowa czy zwrotu. No i oczywiście takie przeszukiwanie jest nieporównanie szybsze

 
Magdalena Koszylowska
Magdalena Koszylowska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:53
English to Polish
+ ...
Dobry słownik medyczny May 21, 2019

Również poszukuję bardzo dobrego słownika medycznego na egzamin DPSI. Bardzo proszę o podpowiedzi.

 
Paweł Hamerski (X)
Paweł Hamerski (X)
Local time: 15:53
English to Polish
+ ...
bez przesady - na taki (czy inny) egzamin dla nie-medyków każdy słownik musi być dobry May 23, 2019

- dopiero potem w pracy są problemy, a więc Słomski wystarczy

 
Andrzej Mierzejewski
Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 15:53
Polish to English
+ ...
"Również poszukuję..." May 24, 2019

Patrz wcześniejsze wpisy. Niestety, to nie jest takie łatwe, jak by się wydawało, że weźmiesz jeden słownik i zdasz egzamin, bo już wiesz więcej niż lekarz.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Najlepszy słownik medyczny angielsko-polski/polsko-angielski






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »