Erfaringer fra andre oversetterforum?
Thread poster: Elisabeth Bull
Elisabeth Bull
Elisabeth Bull  Identity Verified
Local time: 16:48
English to Norwegian
+ ...
Jan 7, 2003

Jeg lurer på om det er noen som har gode erfaringer fra medlemskap i andre oversetterforum? Selv har jeg vært betalende medlem (silver tror jeg det var) på aquarius.net i ett år uten egnetlig å få mye igjen for det. Nå ser jeg enkelte fristende jobbtilbud strømme inn derfra igjen, og lurer derfor på om det er andre som har fått kunder der til noenlunde \"normal\" pris? Jeg føler vel egentlig at proz.com gir både bra eksponering og greie jobbtilbud, men er ute etter flere ben å stå ... See more
Jeg lurer på om det er noen som har gode erfaringer fra medlemskap i andre oversetterforum? Selv har jeg vært betalende medlem (silver tror jeg det var) på aquarius.net i ett år uten egnetlig å få mye igjen for det. Nå ser jeg enkelte fristende jobbtilbud strømme inn derfra igjen, og lurer derfor på om det er andre som har fått kunder der til noenlunde \"normal\" pris? Jeg føler vel egentlig at proz.com gir både bra eksponering og greie jobbtilbud, men er ute etter flere ben å stå på.



Mvh,

Elisabeth
Collapse


 
Liss Myrås (X)
Liss Myrås (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 16:48
Danish to Norwegian
+ ...
For meg holder det med Proz i fremtiden Jan 7, 2003

Heisann Elisabeth



Jeg er også medlem på Aquarius.

Og slik jeg har opplevd det så blir de fleste jobber hos Aquarius også postet her på Proz (eller på mailinglister og andre oversettereforum som er gratis). Så jeg har ikke tenkt å fornye medlemskapet mitt hos Aquarius når det går ut. Men for de som søker in-house jobber ser Aquearius ut til å være en bra plass.



Her har du en link til et slags overblikk (og linker) over ulike forum o
... See more
Heisann Elisabeth



Jeg er også medlem på Aquarius.

Og slik jeg har opplevd det så blir de fleste jobber hos Aquarius også postet her på Proz (eller på mailinglister og andre oversettereforum som er gratis). Så jeg har ikke tenkt å fornye medlemskapet mitt hos Aquarius når det går ut. Men for de som søker in-house jobber ser Aquearius ut til å være en bra plass.



Her har du en link til et slags overblikk (og linker) over ulike forum og hvor mange medlemmer de har: http://www.translatorscafe.com/Cafe/Translators_Directories.asp





Ha det bra og lykke til



Collapse


 
Ivan Eikås Skjøstad
Ivan Eikås Skjøstad  Identity Verified
Norway
Local time: 16:48
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Flere ben kan være tingen.. Jan 8, 2003

Jeg er tilhenger av flere ben å stå på. Når det gjelder markedsføring er jo alle frelancere tjent med å få flere oppdrage en en kan håndtere...



Jeg har vært \"silver\" på aquarius, for så å være \"vanlig\", for nå nylig å tegne gullmedlemskap. Det koster 100 Euro, og med dagens kurs er jo det rimelig.



Har ikke så mye tro på jobbene som kommer fra aquarius, men det er helt sikkert flere potensielle byråer/kunder som ser deg dersom du er
... See more
Jeg er tilhenger av flere ben å stå på. Når det gjelder markedsføring er jo alle frelancere tjent med å få flere oppdrage en en kan håndtere...



Jeg har vært \"silver\" på aquarius, for så å være \"vanlig\", for nå nylig å tegne gullmedlemskap. Det koster 100 Euro, og med dagens kurs er jo det rimelig.



Har ikke så mye tro på jobbene som kommer fra aquarius, men det er helt sikkert flere potensielle byråer/kunder som ser deg dersom du er listet høyere flere plasser.



Collapse


 
Elisabeth Bull
Elisabeth Bull  Identity Verified
Local time: 16:48
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
Hvordan tolke rangeringen av nettstedene? Jan 8, 2003

Takk for tips om det nettstedet, Liss, jeg skal kikke nærmere på det de har der. Rangeringen av nettsteder så interessant ut og stemte med inntrykket jeg har (av de få nettstedene jeg har frekventert). Jeg skjønte imidlertid ikke helt tallene ved siden av søylene - de største søylene (flere treff?), hadde de laveste tallene (antall medlemmer??).

Ivan, jeg vurderte også å betale 100 Euro til Aquarius, men siden jeg altså har vært medlem ett år uten å egentlig få noen jo
... See more
Takk for tips om det nettstedet, Liss, jeg skal kikke nærmere på det de har der. Rangeringen av nettsteder så interessant ut og stemte med inntrykket jeg har (av de få nettstedene jeg har frekventert). Jeg skjønte imidlertid ikke helt tallene ved siden av søylene - de største søylene (flere treff?), hadde de laveste tallene (antall medlemmer??).

Ivan, jeg vurderte også å betale 100 Euro til Aquarius, men siden jeg altså har vært medlem ett år uten å egentlig få noen jobber der, synes jeg det er litt mye penger. Det kan selvfølgelig hende du har rett, men foreløpig tror jeg jeg gjør som Liss og klarer meg med proz .



Elisabeth
Collapse


 
Liss Myrås (X)
Liss Myrås (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 16:48
Danish to Norwegian
+ ...
Liten opplysning til Jan 16, 2003

Elisabeth, om du fremdeles lurer litt på hva tallene ved siden av søylene egentlig betyr, så har jeg vært i kontakt med den meget serviceinnstilte \"webmasteren\" på dette stedet. Han har endret siden litt slik at det skal være \"lettere\" å vite hva som menes med dette.



Det er bare å trykke på linken lengre nede på websiden



Vennlig hilsen Liss

[ This Message was edited by:on2003-01-16 22:53]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erfaringer fra andre oversetterforum?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »