Fredagspils - fredag 27. oktober 06 - Dubliner
Thread poster: brigidm
brigidm
brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 07:41
Norwegian to English
Oct 9, 2006

Da har Torhild, Solveig og jeg bestemt at vi vil gjerne fortsette med fredagstreffene våre. En fredag i måneden på Dubliner, kl. 1700 til så lenge man har tid/anledning/lyst. Dere andre som dukker opp fra tid til annen er selvfølgelig velkomne! Er det noen som ikke har kommet innom - hva venter dere på?! Sees da!

 
Geir Vikan
Geir Vikan  Identity Verified
Norway
Local time: 07:41
Member (2003)
German to Norwegian
+ ...
Dubliner... Oct 23, 2006

... ligger fortsatt i Rådhusg. 28 i Oslo, for de som lurer på det.

 
brigidm
brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 07:41
Norwegian to English
TOPIC STARTER
Påminnelse om fredagspil i dag Oct 27, 2006

Jeg minner om fredagspilstreff på Dubliner i dag, kl. 1700. Håper vi sees da!

 
brigidm
brigidm  Identity Verified
Norway
Local time: 07:41
Norwegian to English
TOPIC STARTER
Ny rekord! Oct 29, 2006

Det ble satt ny oppmøterekord på fredag - 8 oversettere fant veien til Dubliner! Det er nå også 2 år siden initiativet ble satt ut i livet, så dette var en eksta hygglig markering. Det er flere som kunne tenke seg et lokale der det var mindre støy (musikken blir skrudd opp etterhvert som puben fylles opp). Jeg har fått en anbefaling som jeg skal undersøke.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fredagspils - fredag 27. oktober 06 - Dubliner






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »