This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Takk, Roald! Dette hadde gått meg hus forbi, så fint du postet en påminnelse her. Høres ut som det blir et flott arrangement.
Skulle gjerne ha vært med, men befinner meg på en helt annen kant på den tida. Håper imidlertid powowen blir en så stor suksess at den gjentas! Så satser jeg på at det klaffer bedre for min del neste gang.
Hvis det er noen der ute som lurer på om de skal melde seg på eller ikke, så slår jeg gjerne et slag for Rosendal. Et deilig sted!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roald Toskedal Norway Local time: 16:39 English to Norwegian + ...
TOPIC STARTER
Dessverre...
May 23, 2012
Jeg takker for gode ord, Camilla! Nå var det vel ikke den helt store innsatsen fra min side, realistisk regnet bare et par timers arbeid, så skryt nå ikke i utrengsmål...
Men det som dessverre viste seg å være tilfelle, var at det ikke var nok interesse for en slik samling - jeg fikk bare 6 påmeldte, så i går måtte jeg krype til korset og avlyse hele arrangementet.
Jeg takker for gode ord, Camilla! Nå var det vel ikke den helt store innsatsen fra min side, realistisk regnet bare et par timers arbeid, så skryt nå ikke i utrengsmål...
Men det som dessverre viste seg å være tilfelle, var at det ikke var nok interesse for en slik samling - jeg fikk bare 6 påmeldte, så i går måtte jeg krype til korset og avlyse hele arrangementet.
Ingen sure miner for det! Folk skal ikke ha plikt på seg til å delta på noe som helst - det måtte være mitt ansvar å få til noe som var såpass interessant at folk strømmet til...
Vel vel, det gikk ikke den gangen, men jeg håper noen andre kan våge å prøve på nytt en annen gang, for det er sabla trivelig å møtes på den måten!
Selv er jeg nå såpass langt på vei inn i 'pensjonist-landet' at jeg neppe kommer til å være med en annen gang, men det får stå sin prøve!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.