Dårlige oversettelser på kommunale nettsider
Autor de la hebra: Emilia Pesla

Emilia Pesla  Identity Verified
Noruega
Local time: 15:15
polaco al noruego
+ ...
Apr 13, 2012

Hei,
Jeg kom på et interresant intervju på nettet om at norske kommuner har ikke råd til å oversette sine nettsider til andre språk.
http://nrk.no/nyheter/distrikt/ostfold/1.8024216
Jeg har selv sett mange offentlige sider, bl. annet Arbeidstilsynet.no (!!!) som bruker Google oversetter eller andre automatiske tjenester online for å oversette sine sider til andre s
... See more
Hei,
Jeg kom på et interresant intervju på nettet om at norske kommuner har ikke råd til å oversette sine nettsider til andre språk.
http://nrk.no/nyheter/distrikt/ostfold/1.8024216
Jeg har selv sett mange offentlige sider, bl. annet Arbeidstilsynet.no (!!!) som bruker Google oversetter eller andre automatiske tjenester online for å oversette sine sider til andre språk.

[Edited at 2012-04-14 09:20 GMT]
Collapse


 


Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »


Dårlige oversettelser på kommunale nettsider

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search