Trenger hjelp med en paragraf om Kanal Øyene
Thread poster: Phalli
Phalli
Phalli
Local time: 05:00
Norwegian (Bokmal) to English
+ ...
Sep 3, 2010

Dette er et noe forenklet spørsmål, og hvis noen har litt peiling på hva jeg skal se etter og styre meg i riktig retning blir jeg evig takknemlig? Here goes:

Quote:
"The Channel Islands lie in the Gulf of St Malo, with English Channel beyond. Their nearest point, Alderney, is 9 miles from the French coast, visible from all the islands"

...Ok, her er problemet.. Første ordet i andre setning, "Their", referer til Channel Islands siden det er i flertallform. Orde
... See more
Dette er et noe forenklet spørsmål, og hvis noen har litt peiling på hva jeg skal se etter og styre meg i riktig retning blir jeg evig takknemlig? Here goes:

Quote:
"The Channel Islands lie in the Gulf of St Malo, with English Channel beyond. Their nearest point, Alderney, is 9 miles from the French coast, visible from all the islands"

...Ok, her er problemet.. Første ordet i andre setning, "Their", referer til Channel Islands siden det er i flertallform. Ordet "point" kan også bety halvøy eller bare "punkt" (tvetydig). Siden teksten handler om geologiske historiske fakta, og øyene "hang sammen" med fastlandet før, kan konteksten ha noe med halvøy å gjøre? (quote: underlying connection between the Islands and the mainland...) Og, hvilke øyer er Alderney synlig ifra? Det kan ikke være Guereny, Herm og Sark, for da må jeg ha blingsa veldig på kartet. Alderney har derrimot flere småøyer rundt seg.

Tenker litt høyt her. Håper noen kan knekke koden
Collapse


 
kraamlep
kraamlep
Local time: 04:00
Norwegian to English
Kanal Øyene: some answers/suggestions Sep 4, 2010

Hei Phalli

I don't think the English is very clearly written, but I hope I can be of help: in the expression "nearest point", "point" is never going to mean "halvøy"; it simply means "place". Describing Alderney as a "point" is a bit weak, but what all this means is that the Channel Islands' closest point to France will be somewhere on (the south coast of) Alderney. And, importantly, it is not a question of Alderney being visible from elsewhere; it is the *French coast* that is vis
... See more
Hei Phalli

I don't think the English is very clearly written, but I hope I can be of help: in the expression "nearest point", "point" is never going to mean "halvøy"; it simply means "place". Describing Alderney as a "point" is a bit weak, but what all this means is that the Channel Islands' closest point to France will be somewhere on (the south coast of) Alderney. And, importantly, it is not a question of Alderney being visible from elsewhere; it is the *French coast* that is visible from all the islands. As you say, the original text is somewhat "tvetydig".

Hope this helps!
Collapse


 
Phalli
Phalli
Local time: 05:00
Norwegian (Bokmal) to English
+ ...
TOPIC STARTER
Takker så mye for hjelp :) Sep 25, 2010

n/m

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trenger hjelp med en paragraf om Kanal Øyene






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »