Rate for language testing
Autor de la hebra: Emaleu Nemaleu Flore
Emaleu Nemaleu Flore
Emaleu Nemaleu Flore  Identity Verified
Canadá
Local time: 10:07
inglés al francés
+ ...
Apr 17, 2015

Dear Colleagues,


I might land my first job as a language tester and I which to know how much I should charge per hour.


Thanks in advance for your answers.


 
Andrea Halbritter
Andrea Halbritter  Identity Verified
Francia
Local time: 16:07
francés al alemán
+ ...
Normal hourly rate Apr 17, 2015

Hello,

I estimate how much time the job will take me and then charge my normal hourly rate.

It's important though to know before what is all included in the job (e. g. do you have to actually invent the tests yourself or not...).


 
Diana Obermeyer
Diana Obermeyer  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 15:07
Miembro 2013
alemán al inglés
+ ...
Full-time employment or short-term assignment? Apr 17, 2015

For a short-term assignment, I agree with Andrea. There's no point accepting any less than you would otherwise earn. However, if you will be employed, you will need to weigh it up against other benefits.

What sort of language testing are you talking about?

I tested applicants' language skills for multilingual vacancies back in 2002 and got approx. 15k pro rata. I don't think that has changed much, it will still be below 20k in the UK (around GBP 10 per hour???).
... See more
For a short-term assignment, I agree with Andrea. There's no point accepting any less than you would otherwise earn. However, if you will be employed, you will need to weigh it up against other benefits.

What sort of language testing are you talking about?

I tested applicants' language skills for multilingual vacancies back in 2002 and got approx. 15k pro rata. I don't think that has changed much, it will still be below 20k in the UK (around GBP 10 per hour???).

I believe language/localisation testers for games are in a similar region, largely below 20k, but "serious" software providers may pay more. I got about GBP 20/hour to test a language learning software from a cash-strapped start-up a few years ago, and that was around 200 hours of work to complete according to my own schedule.

In academia or public service, rates are also likely to be higher.

Of course, the situation may be very different in your country.
Collapse


 
Emaleu Nemaleu Flore
Emaleu Nemaleu Flore  Identity Verified
Canadá
Local time: 10:07
inglés al francés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thanks Apr 17, 2015

Thanks a lot for your answers Diana and Andrea.

You have really throw more light on what I should do.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rate for language testing







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »