University student medical textbook of 'adenohipófisis' from spanish into english?
Thread poster: Melissa Green
Melissa Green
Melissa Green
United Kingdom
Aug 1, 2019

I am translating a text regarding diseases of the anterior pituitary glands, for university students (from spanish into english) and I am stuck on which equivalent is better for the register.

Adenohipófisis = anterior pituitary gland or adenohypophsis

I would really appreciate some opinions with valid explanations as to why you feel it would be better to use the selected equivalent..


 
Michele Fauble
Michele Fauble  Identity Verified
United States
Local time: 06:12
Member (2006)
Norwegian to English
+ ...
KudoZ Aug 2, 2019

This should be posted as a question in KudoZ.

https://www.proz.com/ask

[Edited at 2019-08-02 16:25 GMT]


Rachel Fell
Maria Teresa Borges de Almeida
 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
https://es.wikipedia.org/wiki/Adenohipófisis Aug 2, 2019

Pretty googleable: just check wiki and switch to English.

 
Kaspars Melkis
Kaspars Melkis  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:12
English to Latvian
+ ...
anterior pituitary gland Aug 3, 2019

DZiW wrote:

Pretty googleable: just check wiki and switch to English.


Wiki only confirms what Melissa already said that both terms are in use. But in the UK normally it is called anterior pituitary gland and I doubt that adenohypophysis is as widely known.


Adam Warren
DZiW (X)
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

University student medical textbook of 'adenohipófisis' from spanish into english?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »