Анкетен прашалник
Thread poster: Igor Damcheski
Igor Damcheski
Igor Damcheski
North Macedonia
Local time: 15:23
Macedonian to German
+ ...
Nov 30, 2013

Почитувани,

дали некогаш сте се запрашале за тоа кои всушност се Вашите колеги – преведувачи во Република Македонија?
За тоа како тие работат, како ги исполнуваат обврските или како тие се релаксираат на работа?
Не Ви паѓа понекогаш на памет дека тие можеби ра�
... See more
Почитувани,

дали некогаш сте се запрашале за тоа кои всушност се Вашите колеги – преведувачи во Република Македонија?
За тоа како тие работат, како ги исполнуваат обврските или како тие се релаксираат на работа?
Не Ви паѓа понекогаш на памет дека тие можеби работат дома, во канцеларија или со чаша вкусно еспресо во кафуле ?
И колку јазици треба да знае еден стандарден преведувач?
Дали сте размислувале за тоа до сега?

Би сакал да истакнам дека одговорите на прашањата не бараат точност туку искреност од Вас. Затоа, Не се трудете да се покажете себе сѝ во најдобро светло туку одговорете најискрено за да се обезбедат вистинските податоци. Во спротивно, ова истражување би било залудно.

Овој прашалник е комплетно анонимен, не би Ви одземал повеќе од 5 минути и информациите собрани на овој начин ќе се користат единствено за целите на истражувањето во рамките на мојата дипломска работа, пријавена на Универзитетот „Кирил и Методиј“, Филолошки Факултет „Блаже Конески“ – Скопје. Во ниту еден дел од прашалникот ќе биде побарано вашето име, износот на вашиот приход или името на вашиот работодавец.

До прашалникот ќе дојдете преку следниот линк:

https://docs.google.com/forms/d/1nUpkhl6fI6GMgGAstoV5dS5wReABgIKC3ByDtLBV5Xc/viewform

Ви благодарам однапред.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Milena Chkripeska[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Анкетен прашалник






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »