Online pharmaceutical translation course
Thread poster: Medconsult_MLV
Medconsult_MLV
Medconsult_MLV
Russian Federation
Aug 25, 2020

We invite all translators and editors specializing in natural sciences to sign up for online pharmaceutical translation course.

It is designed for professional translators and specialists with the background in medicine, pharmaceuticals, chemistry, biology, or technology.

This course examines the industry standards for pharmaceutical translation, presents the classification of main documents used in the sector, explores in detail the translation of key terms, and revi
... See more
We invite all translators and editors specializing in natural sciences to sign up for online pharmaceutical translation course.

It is designed for professional translators and specialists with the background in medicine, pharmaceuticals, chemistry, biology, or technology.

This course examines the industry standards for pharmaceutical translation, presents the classification of main documents used in the sector, explores in detail the translation of key terms, and reviews reliable sources of terminology.

The curriculum includes 6 online lectures. Classes for the first intake will take place on September 7 – 28, 2020. The course is organized by MedConsult, Russia’s first and largest specialist language service provider in medicine and pharmaceutical industry. After attending all lectures and successfully completing test assignments, the students will receive a course completion certificate.

Read more and enroll: https://www.school.medconsult.ru/
Collapse


 
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 22:42
Portuguese to English
+ ...
Language Aug 25, 2020

I have looked at your site and it appears that this is for Russian speakers only, probably for ENRU translators, especially as the price is quoted in roubles only. Please confirm. Also the times mentioned, is this GMT, Moscow time or what?

Didi18
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online pharmaceutical translation course






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »