https://esl.proz.com/forum/japanese_%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/345602-%E5%8C%BF%E5%90%8D%E3%81%AE%E4%BE%9D%E9%A0%BC%E8%80%85%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6.html?action=Reply"e=1&post_id=2863133









TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »