Laurearsi in interpretariato a 40 anni
Autor de la hebra: Alessandra Urbani

Alessandra Urbani
Local time: 20:45
alemán al italiano
+ ...
Jul 27

Buonasera,
ho 40 anni e da una vita sogno la laurea in Interpretariato.
Chi di voi pensa sia fattibile e utile pensare ad una LM a quest'età?
Grazie a chiunque vorrà prestarmi attenzione.
Alessandra


 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 14:45
Miembro 2006
inglés al italiano
+ ...
Perché no? Jul 29

Ciao Alessandra,

In quanto a utile, se con questo intendi sbocchi professionali futuri, non saprei. Di questi tempi non è facile per nessuno. Dipende ovviamente anche dalle combinazioni linguistiche e da molti altri fattori.

Ma tu parli del sogno di una vita, e i sogni vanno perseguiti. Se puoi e se vuoi farlo, che problema c'è?

Dopotutto you are only one decision away from a totally different life.

In bocca al lupo per tutto!


Andrea Brocanelli
Francesca Grandinetti
Christel Zipfel
Annamaria Sondrio
Adriana Grigorescu
Josephine Cassar
 

Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italia
Local time: 20:45
inglés al italiano
+ ...
Fatto Jul 29

Esattamente per i 40 anni, mi sono regalata una laurea (anzi, me la sono sudata).
Certo che ne vale la pena, se ne sei convinta.


 

Alessandra Urbani
Local time: 20:45
alemán al italiano
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Grazie Jul 31

Grazie mille, avevo solo bisogno di un incoraggiamento!
Io parlo inglese, russo e tedesco, ancora non so come combinarle...ma ce la farò. In quanto a sbocchi futuri non mi faccio illusioni.


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Miembro 2003
francés al italiano
+ ...
Se il mondo resiste al colpo... Aug 1

Alessandra Urbani wrote:

Grazie mille, avevo solo bisogno di un incoraggiamento!
Io parlo inglese, russo e tedesco, ancora non so come combinarle...ma ce la farò. In quanto a sbocchi futuri non mi faccio illusioni.

E io credo che resista, secondo me russo italiano e tedesco italiano, sbocchi ne hanno eccome inglese lo puoi tenere lì di scorta (dico per la concorrenza che non è poca).

In bocca al lupo!


 

Alessandra Urbani
Local time: 20:45
alemán al italiano
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Grazie mille!!! Aug 2

Angie Garbarino wrote:

Alessandra Urbani wrote:

Grazie mille, avevo solo bisogno di un incoraggiamento!
Io parlo inglese, russo e tedesco, ancora non so come combinarle...ma ce la farò. In quanto a sbocchi futuri non mi faccio illusioni.

E io credo che resista, secondo me russo italiano e tedesco italiano, sbocchi ne hanno eccome inglese lo puoi tenere lì di scorta (dico per la concorrenza che non è poca).

In bocca al lupo!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Laurearsi in interpretariato a 40 anni

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search