This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi, I' m in the EU and am looking for a part-time degree to become a liaison interpreter (having a business background). Can't really find... my languages are FR-CN mandarin-ENG.
Your help will be appreciated !
Robin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jorge Payan Colombia Local time: 03:42 Member (2002) German to Spanish + ...
Interesting question
Jun 2, 2019
I have never heard of such a training. In fact, I am a liaison interpreter, backed by 25+ years of real business experience, and firmly convinced that no training is going to replace the marketing skills you should have at this moment.
I would start by contacting your business acquaintances, determine if they conduct business activities within the EU and let them know what you have to offer.
Saludos
Robin EU China
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.