https://www.proz.com/forum/hebrew/285295-graphics_and_text_format_in_hebrew.html

Graphics and text format in Hebrew
Thread poster: Avi Levi
Avi Levi
Avi Levi
United Kingdom
Local time: 22:33
English to Hebrew
May 1, 2015

הי,
אני משתמש חדש בטרדוס וזקוק לקצת עזרה
אלמנטים גרפיים מן של טקסט המקור מופיעים בטקסט המתורגם בצד שמאל כמו במקור ואיני יודע כיצד להעביר אותם למקום הנכון
חוץ מזה, חלקי שורות מופיעים לפתע עם אות גדולה יותר מן היתר ומן המקור.

אם מישהו יכול להציע פתרון פשוט אני א�
... See more
הי,
אני משתמש חדש בטרדוס וזקוק לקצת עזרה
אלמנטים גרפיים מן של טקסט המקור מופיעים בטקסט המתורגם בצד שמאל כמו במקור ואיני יודע כיצד להעביר אותם למקום הנכון
חוץ מזה, חלקי שורות מופיעים לפתע עם אות גדולה יותר מן היתר ומן המקור.

אם מישהו יכול להציע פתרון פשוט אני אהיה אסיר תודה.
קראתי במקום כלשהו שצריך להכניס
Markings
אבל אני לא יודע איך יוצרים ואיך מכניסים אותם והכמות העצומה של מלל שטרדוס משחררים על התוכנה לא מקל על מציאת עזרה ברשת

אשמח לכל סיוע
תודה
Collapse


 
Sandra & Kenneth Grossman
Sandra & Kenneth Grossman  Identity Verified
Israel
Local time: 00:33
French to English
+ ...
הי אבי May 4, 2015

אין צורך להעביר אלמנטים גרפיים. בשלביל זה טרדוס משלמש בטאגים. אפשר לעתיק אותם די בקלות

Overview: Working with Tags - SDL - http://is.gd/ecHz8X



חוץ מזה, חלקי שורות מופיעים לפתע עם אות גדולה יותר מן היתר ומן המקור


תתעלם

אפשר שזו בעית פירמוט במסמך המקורי,

בהצלחה!

סנדרה


 
Avi Levi
Avi Levi
United Kingdom
Local time: 22:33
English to Hebrew
TOPIC STARTER
טאג של אלמנט גרפי May 4, 2015

הי סנדרה,
תודה על העזרה.
במקרה שלי הטאגים היו אלמנטים גרפיים שתולים בתוך הטקסט על פני כמה שורות (הסימנים המופיעים על כפתורי שלט רחוק...) ובמסך בעברית האלמטים הופיעו בצד שמאל במקום בצד ימין.
מאז שהעלתי את השאלה העבודה כבר הוחזרה ללקוח אבל אני בכל זאת מעוניין להבין כיצד
... See more
הי סנדרה,
תודה על העזרה.
במקרה שלי הטאגים היו אלמנטים גרפיים שתולים בתוך הטקסט על פני כמה שורות (הסימנים המופיעים על כפתורי שלט רחוק...) ובמסך בעברית האלמטים הופיעו בצד שמאל במקום בצד ימין.
מאז שהעלתי את השאלה העבודה כבר הוחזרה ללקוח אבל אני בכל זאת מעוניין להבין כיצד ללגרום לאלמנט כזה להופיע במקומו המתאים בעברית, במידת האפשר.

קראתי באופן די יסודי את המידע על הטאגים שהעברת לי והחכמתי מאד בנושא.
עם זאת, בנושא המסמך שלי הבעיה נותרה בעינה. הטאגים היחדים שלמיטב הבנתי הם האלמטים הגראפיים כבר נמצאים במקום שנראה כמתאים - בתחילת השורה. אפילו כאשר הוספתי לפניהם ואחריהם מארקר
RTL
הם עדיין מופיעים בצד שמאל של המסמך המתורגם

בעצם אולי השאלה היא כיצד נראה טאג של אלמנט גראפי שנעוץ על פני כמה שורות במסמך באופן אנכי. אולי לא זיהיתי נכון את הטאג. לפי מה שקראתי בקישורים שהעברת, טאג של אלמנט גראפי הוא טאג בודד ולא כפול אבל איך הוא נראה כשהו משתרע על פני כמה סגמנטים?

בכל אופן תודה. אני כנראה אלמד עוד עם הזמן ועם מסמכים נוספים.

אבי
Collapse


 
Sandra & Kenneth Grossman
Sandra & Kenneth Grossman  Identity Verified
Israel
Local time: 00:33
French to English
+ ...
טאג גרפי May 5, 2015

כל אלנט גרפי מעוגן במקום מאוד ספציפי בטקסט. חפש את סימן העוגן שלו. הוא מופיע במסמך הסופי לפי סוג העוגן, וניתן להזיז אותו לכל מקום על ידי גרירת העוגן.
אין לי מושג למה העוגן שלך לא הוזז ייתכן שהאובייקט הגרפי היה מעוגן כך שלא יישנה את ממקומו על פני הדף..

זה עיניין של וורד.
... See more
כל אלנט גרפי מעוגן במקום מאוד ספציפי בטקסט. חפש את סימן העוגן שלו. הוא מופיע במסמך הסופי לפי סוג העוגן, וניתן להזיז אותו לכל מקום על ידי גרירת העוגן.
אין לי מושג למה העוגן שלך לא הוזז ייתכן שהאובייקט הגרפי היה מעוגן כך שלא יישנה את ממקומו על פני הדף..

זה עיניין של וורד.
ShowAll ¶, - במקרים כאלה כדאי לראות את עוגיני האובייקים על ידי לחיצה על כפתור ה .

. ישנם אובייקטים המעוגנים לפסקה שקל מאוד לגרור לפסקה אחרת וישנם כאלה שמעוגנים למקום בדף.



סנדרה

[Edited at 2015-05-05 17:11 GMT]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Graphics and text format in Hebrew






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »