הפניות בתוך מסמך וורד מוצגות הפוך בעברית טראדוס 2014
Autor de la hebra: Yiftah Hellerman-Carmel

Yiftah Hellerman-Carmel  Identity Verified
Alemania
Local time: 03:00
Miembro 2005
alemán al hebreo
+ ...
Mar 16, 2015

שלום לכולם,
לא מזמן סיימתי לתרגום מסמך וורד גדול בסטודיו 2014. בהמרה חזרה למסמך וורד העיצוב נראה טוב מאוד, מלבד ההפניות הפנימיות. שם הטקסט מוצג הפוך בתוך עצמו, כלומר משמאל לימין (המילים ממוקמות נכון בעמוד, אבל בתוך הביטוי עצמו הסדר הפוך). ראיתי שאפשר לתקן זאת ידנית, אבל אני חושש שאז זה מוחק את ההפנייה ומשאיר את זה כטקסט רגיל. האם למישהו יש מושג כיצד פותרים את הבעיה?

תודה רבה!


 

Shai Navé  Identity Verified
Israel
Local time: 04:00
Miembro
inglés al hebreo
+ ...
באג בסטודיו Mar 16, 2015

זאת בעיה שקיימת בסטודיו, אם כי לא תמיד. דרושה חקירה קצת יותר מעמיקה בנושא כדי לרדת לשורש הבעיה.
אם מדובר בהיפר־קישור -- הדרך כי פשוטה לתקן את הטקסט המוצג היא על־ידי עריכת ההיפר־קישור (לחיצה ימנית על ההיפר־קישור > ערוך היפר־קישור) והוספת רווח בסוף השדה 'טקסט להצגה'. זה די מסורבל כי לעתים צריך אחר כך לערוך שוב את ההיפר־קישור כדי להסיר את הרווח, אבל כנראה שזאת השיטה הכי יעילה בשלב זה.

מומלץ לנסות קודם עם היפר־קישור אחד כדי לוודא שזה אכן עובד.


 

Yiftah Hellerman-Carmel  Identity Verified
Alemania
Local time: 03:00
Miembro 2005
alemán al hebreo
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
תודה שי Mar 16, 2015

אני מתנצל על הבורות, אבל אינני יודע בדיוק אם אלה היפר-קישורים. אני יודע שליד כל מונח כזה יש סימן שנראה כמו אות אַיי גדולה

 


Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »


הפניות בתוך מסמך וורד מוצגות הפוך בעברית טראדוס 2014

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search