This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gabriela Rivera México Local time: 07:12 inglés al español + ...
Mar 16, 2013
Hello all,
I have a problem with TagEditor. Apparently, there is an end tag that doesn't have a matching start tag. I found it and it's one that's not in the text itself. It's next to one of those "paragraph" tags. Problem is it cannot be removed. I don't even know how it got there in the first place since I haven't been able to add another tag.
I tried deleting it or adding a start tag to go with it but I can't do either. That's the one thing that's keeping me from co... See more
Hello all,
I have a problem with TagEditor. Apparently, there is an end tag that doesn't have a matching start tag. I found it and it's one that's not in the text itself. It's next to one of those "paragraph" tags. Problem is it cannot be removed. I don't even know how it got there in the first place since I haven't been able to add another tag.
I tried deleting it or adding a start tag to go with it but I can't do either. That's the one thing that's keeping me from converting the ttx file to .doc and I honestly don't know what else to do.
One central location to store and manage multilingual terminology.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.