This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
italia Germany Local time: 23:56 Italian to German + ...
Jan 6, 2011
Dear colleagues I have just come across the latest Microsoft feature: Microsoft Exchange Online and was wondering if it really is as useful as it is praised to be. Hope there's someone around who can tell me their 2 cents:))) MTIA
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gemma Sanza Porcar Spain Local time: 23:56 Member (2008) English to Spanish
It's fine
Jan 6, 2011
It's useful to upload big files. You can decide the time it'll be on the cloud and who can download it. The mínimo time there is one week, but as soon as you get the confirmation that it's been received, you can delete it.
Hugs,
Gemma
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
italia Germany Local time: 23:56 Italian to German + ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias:)))
Jan 7, 2011
Gemma Thanks a lot for your input. Will see if I get it or if I manage to deviate the mails through my standard mobile account. Have a good we! BW
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.