This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I know that it has something to do with video. Which applications should I use? Thanks and regards, AT
[Editado a las 2009-07-02 23:42 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ulf Samuelsson Mexico Local time: 05:03 Member (2007) English to Swedish + ...
Do you mean a time-coded file?
Jul 3, 2009
You don't translate the time code. It is a series of numbers that might look like this: 0001 01:00:41:07 01:00:45:07
You're not supposed to change it in any way at all.
In the example above, the first four numbers indicate the subtitle number, and for 01:00:41:07, the first two digits indicate hour (sometimes starting on 01 rather than 00), the following two minutes, the next two seconds and the last two digits indicate frames. There are 25 frames per second in th... See more
You don't translate the time code. It is a series of numbers that might look like this: 0001 01:00:41:07 01:00:45:07
You're not supposed to change it in any way at all.
In the example above, the first four numbers indicate the subtitle number, and for 01:00:41:07, the first two digits indicate hour (sometimes starting on 01 rather than 00), the following two minutes, the next two seconds and the last two digits indicate frames. There are 25 frames per second in the PAL video format (00 to 24).
A time-coded file can normally be translated in a standard text editor, but be careful that the text isn't too long for the line or for the time it will be visible.
If the extension of the file name isn't .txt, .rtf or .doc, then you should search for that file extension to find out which file format it is and what program you need to be able to edit it.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.