Problems translating in Macromedia FLASH MX
Thread poster: T_Herrmann (X)
T_Herrmann (X)
T_Herrmann (X)  Identity Verified
Local time: 08:06
German to English
+ ...
Aug 25, 2003

Hi All,

I seem to be having a problem here with some flash files (*.swf) I am currently translating. I have contacted MM Flash Support but their answers weren't all that helpful.

Problem is as follows.

When I import the *.swf file into Flash for editing, it changes most of the text into question marks, telling me by means of an error message that embedded fonts were not available on my system. Ni biggy, I take the text from my scripts, and insert it at the
... See more
Hi All,

I seem to be having a problem here with some flash files (*.swf) I am currently translating. I have contacted MM Flash Support but their answers weren't all that helpful.

Problem is as follows.

When I import the *.swf file into Flash for editing, it changes most of the text into question marks, telling me by means of an error message that embedded fonts were not available on my system. Ni biggy, I take the text from my scripts, and insert it at the first frame it appears by means of overwriting the old text. Should be easy. Once done doing so I select export to *.swf to save the edited file, I get an error message stating again that these fonts are not available, and substitute them with system fonts.

So far so good.

Problem is, after exporting to a new *.swf file the whole thing becomes horribly slow and shaky, as if the movie was skipping some frames. My text is there of course, but there is no way I could submit these files like that.

Any "Flashies" out there knowing what this may be?

TIA
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems translating in Macromedia FLASH MX






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »