This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jonathan Widell Canada Local time: 08:57 Member (2003) English to Finnish + ...
Nov 13, 2008
I am sure this question has been asked many times before and I apologize. I installed Trados Workbench 7 on my computer and, as a text processing application, Word 2007. Word 2007 does not have the handy toolbars anymore. Where can I find the Trados functionalities in Word 2007? Thanks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 14:57 English to German + ...
Please use the forum search
Nov 13, 2008
Hi Jonathan,
I am sure this question has been asked many times before and I apologize.
There have indeed been numerous discussions on this topic.
I installed Trados Workbench 7 on my computer and, as a text processing application, Word 2007. Word 2007 does not have the handy toolbars anymore. Where can I find the Trados functionalities in Word 2007? Thanks.
Short answer: nowhere - Trados 7.x does not support Office 2007.
May I suggest to use the forum search, looking for the string "Word 2007" in this forum.
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Péter Jutai Hungary Local time: 14:57 English to Hungarian + ...
Trados 8 is the solution
Nov 13, 2008
Dear Jonathan,
I have written a post in Hungarian on this forum about the same problem. Office 2007 does not support Trados 7 (or vice versa). You have to install Trados 8 or go back to Office 2003. And one more thing: if you have Adobe Acrobat, and did not install these programs in the right order (I don't know what the right order is, maybe Office, then Trados, then Acrobat), you won't be able to you use Office 2007 with Trados.
GRR
Peter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free