Foros técnicos »

General technical issues

 
Subscribe to General technical issues Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 Google Translator Toolkit not visible...
2
(2,623)
Anastasia Leonova
Mar 24, 2013
 How do I delete a tag in TagEditor?
2
(1,943)
Nina Nikitina
Mar 16, 2013
 Advice on formatting webinars and online courses
1
(1,684)
Drew MacFadyen
Mar 14, 2013
 Blocked saving issue
4
(1,998)
Rolf Keller
Mar 14, 2013
 Mobile/highly portable display screen
5
(2,678)
 Ctrl+Alt+Arrow turns screen
7
(4,358)
Lori Cirefice
Feb 25, 2013
 Cannot insert character codes    ( 1, 2... 3)
30
(8,911)
JenniferLeigh9
Feb 3, 2013
 How to create an online dictionary?
14
(47,263)
Michael Beijer
Jan 28, 2013
 Brazilian Portuguese keyboard giving problems
3
(1,647)
Helena Grahn
Jan 20, 2013
 Couldn't kill it with a stick.. your favourite computer?
1
(1,748)
neilmac
Jan 16, 2013
 What is the name for the little component in a keyboard?
9
(5,126)
Tony M
Jan 8, 2013
 timeline for transcription : HELP for the future    ( 1... 2)
15
(7,137)
 Can't deliver the completed job... what to do?    ( 1... 2)
17
(5,448)
 Off-topic: 10 tips to help keep your cell phone working at its best
0
(68,984)
ATIL KAYHAN
Dec 24, 2012
 Need help converting a file back to .eng extension
5
(2,891)
Marina Soldati
Nov 2, 2012
 CSV data mess with Invoice export - any workaround?
0
(1,264)
Peter Sass
Oct 29, 2012
 End of PDF editing problems?    ( 1... 2)
18
(5,419)
neilmac
Oct 24, 2012
 Uploading graphics to my ProZ page
14
(3,310)
Tom in London
Oct 15, 2012
 Remove duplicate lines from text file
11
(9,357)
Samuel Murray
Aug 27, 2012
 Need help with AHK scripts    ( 1, 2... 3)
38
(12,448)
Chunyi Chen
Aug 25, 2012
 Compressed & ZIP Files
3
(2,957)
Samuel Murray
Aug 8, 2012
 Hyperlinks to Adverts appearing in web pages and forums
9
(26,031)
Russell Jones
Aug 3, 2012
 Translating courseware in Mediator
1
(2,100)
 Problems with Copy-paste
1
(1,776)
Moofi
Jun 1, 2012
 HTML
3
(2,490)
dmoamin
Apr 24, 2012
 Translating a scanned book in .pdf format
10
(5,553)
 Lock sign on a folder icon
2
(2,298)
Danesh
Feb 21, 2012
 How can I translate a website?
6
(4,566)
Toby Wakely
Feb 16, 2012
 Internet solutions in Manchester, UK
5
(2,505)
Marila Tosi
Feb 4, 2012
 Converting .msg to .rtf
2
(3,524)
Michael Beijer
Jan 27, 2012
 Loss of Internet connectivity --- HELP!    ( 1... 2)
22
(6,512)
Terry Richards
Jan 25, 2012
 The trouble with showing tags in forum messages
5
(3,063)
 Script running in the background slows other functions
3
(3,130)
Odette Grille (X)
Jan 23, 2012
 Egg timer omnipresent
4
(2,827)
Kevin Clayton, PhD
Jan 21, 2012
 Does keeping so much data on desktop slow down the speed of computer and internet?
13
(102,457)
hanekwj
Jan 19, 2012
 Tips for automating of typing translation under original, sentence by sentence
5
(2,303)
Iwona Mróz
Jan 13, 2012
 Firefox not working?
4
(2,796)
Manuela Junghans
Jan 13, 2012
 Switching from Blackberry to Android?
13
(4,276)
Daina Jauntirans
Jan 12, 2012
 key strokes ignored
3
(2,037)
Thomas Ochiltree
Jan 2, 2012
 Google Translate API messing up Cyrillic
4
(2,873)
Dominique Pivard
Dec 29, 2011
 Using a macbook air with Trados    ( 1... 2)
20
(8,520)
Michael Beijer
Dec 11, 2011
 Can anyone recommend a netbook?    ( 1... 2)
16
(6,183)
roberto_sava
Dec 2, 2011
 TBX creation
2
(2,198)
tyshelley
Dec 2, 2011
 Notifications are not received
6
(2,654)
Katalin Szilárd
Dec 1, 2011
 How do I lock parts of a text in Word?
7
(23,261)
Miroslav Jeftic
Nov 28, 2011
 How long do you keep your PC?    ( 1... 2)
17
(10,374)
mygis
Nov 24, 2011
 Learning to use CAT tools with no TMs
7
(4,293)
Heinrich Pesch
Nov 21, 2011
 Screen display as compared to printout
2
(2,152)
dholmes (X)
Nov 17, 2011
 What is the convenient and fast way to make back up of a computer?
11
(3,717)
Trevor Reznik
Nov 10, 2011
 Proz profile page only shows up as words, no pics, no format etc.
4
(2,432)
writeaway
Nov 9, 2011
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »