EN>ES Necesito colaborar en trabajos o proyectos debido a un robo/Need colaboration on job/project
Thread poster: Emilio Alba
Emilio Alba
Emilio Alba
Mexico
Local time: 18:56
Member (2009)
English to Spanish
Dec 1, 2019

Queridos colegas:

Limpié mi agenda para poderme tomar el ultimo mes del año libre (rechacé algunos proyectos y avisé que no iba a estar disponible), saqué dinero del banco y estaba listo para empezar mis vacaciones cuando desafortunadamente me robaron mi cartera con mi identificación, mi tarjeta de débito y todo mi dinero, puede pasar hasta un mes para que me repongan la tarjeta y no tengo dinero en casa así que pensé quedarme en la misma y trabajar para te
... See more
Queridos colegas:

Limpié mi agenda para poderme tomar el ultimo mes del año libre (rechacé algunos proyectos y avisé que no iba a estar disponible), saqué dinero del banco y estaba listo para empezar mis vacaciones cuando desafortunadamente me robaron mi cartera con mi identificación, mi tarjeta de débito y todo mi dinero, puede pasar hasta un mes para que me repongan la tarjeta y no tengo dinero en casa así que pensé quedarme en la misma y trabajar para tener algo para navidad y año nuevo en caso de que no repongan mi tarjeta a tiempo, si alguien tiene algún trabajo en el que pudiera ayudar les cobraría menos de mi tarifa normal entre 0.05 y 0.04 dólares por palabra, les agradezco por su tiempo y por su ayuda.

Feliz navidad y próspero año nuevo.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dear colleges,

I cleared my schedule to take the last month of the year to rest (rejected a few projects and reported unavailable), I took my debit card and some money and was ready to begin my holidays when my wallet with all my money was stolen and I find myself in a situation where it can take up to a month to have my debit card replaced and without any money at home so I’m staying home and due to this unfortunate situation and to have some cash for Christmas and new year in case my debit card isn’t replaced soon enough I’m asking to see if any would like to share some jobs at a lower rate I normally charge USD0.05 to USD0.04 per word repetitions and fuzzy matches no charge, I appreciate any help in this regard.

Thank you for your attention and merry Christmas and a happy new year.
Collapse


 
Anke Elzinga
Anke Elzinga
Member (2019)
English to Dutch
+ ...
Colaborar Dec 4, 2019

Hola Emilio,

Siento escuchar lo que te ha pasado. No tengo proyectos EN-ES en este momento pero me ofrecieron inscribirme en esta plataforma la semana pasada:

https://www.tolq.com/translators.html

porque tienen proyectos abiertos. Yo en este momento no tengo tiempo. Hay que hacer una prueba pero al menos pagan mas que lo que pides tu.

Mucha suert
... See more
Hola Emilio,

Siento escuchar lo que te ha pasado. No tengo proyectos EN-ES en este momento pero me ofrecieron inscribirme en esta plataforma la semana pasada:

https://www.tolq.com/translators.html

porque tienen proyectos abiertos. Yo en este momento no tengo tiempo. Hay que hacer una prueba pero al menos pagan mas que lo que pides tu.

Mucha suerte y Feliz Navidad tu también. Un saludo
Collapse


 
Emilio Alba
Emilio Alba
Mexico
Local time: 18:56
Member (2009)
English to Spanish
TOPIC STARTER
Gracias Dec 4, 2019

Anke Elzinga wrote:

Hola Emilio,

Siento escuchar lo que te ha pasado. No tengo proyectos EN-ES en este momento pero me ofrecieron inscribirme en esta plataforma la semana pasada:

https://www.tolq.com/translators.html

porque tienen proyectos abiertos. Yo en este momento no tengo tiempo. Hay que hacer una prueba pero al menos pagan mas que lo que pides tu.

Mucha suerte y Feliz Navidad tu también. Un saludo


Muchas gracias, lo voy a revisar.

Felices fiestas.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

EN>ES Necesito colaborar en trabajos o proyectos debido a un robo/Need colaboration on job/project







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »