Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
 
Foro
Tema
Autor
Respuestas
Lecturas
Última contribución
Mike Donlin
PERSONAL DEL SITIO
Sep 21
15
949
Mike Donlin
PERSONAL DEL SITIO
13:16
Dan Lucas
Jan 6, 2016
11
826
2
215
2
105
Eric Dos Santos
Feb 22, 2012
8
4,533
10
331
N/A
Jul 11
15
709
Ask me anything about subtitling    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
263
69,177
1
309
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
176
107,552
14
509
Jean Chao
Sep 22
N/A
Sep 20
2
125
DZiW
Sep 22
Konbaz
Sep 21
1
122
3
271
edawn
Sep 22
0
84
edawn
Sep 22
5
249
Robert Rietvelt
Dec 22, 2016
9
2,372
3
165
0
76
1
192
14
2,836
说说机器翻译    (Ir a la página 1, 2, 3, 4... 5)
Rocky Stone
Jul 15, 2013
61
9,130
ntamas
Jul 26
18
719
2
181
Enrique Manzo
PERSONAL DEL SITIO
Sep 21
0
80
Enrique Manzo
PERSONAL DEL SITIO
Sep 21
Enrique Manzo
PERSONAL DEL SITIO
Sep 21
0
76
Enrique Manzo
PERSONAL DEL SITIO
Sep 21
N/A
Sep 2
8
310
4
482
jm2470
Sep 19
20
1,106
Mike Donlin
PERSONAL DEL SITIO
Sep 18
15
979
13
5,827
2
112
3
276
2
85
Samuel Murray
Sep 21, 2016
5
1,283
Diana Singureanu
Mar 28, 2012
22
67,288
David K.
Sep 20
2
108
N/A
Sep 18
4
400
N/A
Sep 21
2
75
2
138
Konbaz
Sep 21
2
110
Konbaz
Sep 21
1
103
İlginç yazılar    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
93
26,001
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search