Off topic: nje pyetje
Thread poster: AlbanMullaj (X)
AlbanMullaj (X)
AlbanMullaj (X)
Local time: 11:48
English to Albanian
+ ...
Mar 7, 2003

jo për pikët por vetëm për korrektesë,eshte normale qe kerkuesi i nje fjale vlereson tjetrin edhe pse thote qe ka zgjedhur variantin tend??

shiko\"carovana doganale\"



me falni qe e humba germen ë diku

alban


 
Eno Damo (X)
Eno Damo (X)  Identity Verified
Local time: 09:48
English to Albanian
+ ...
Aspak Mar 7, 2003

Jo, nuk eshte aspak normale.

 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:48
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
SITE LOCALIZER
Më vjen keq Mar 7, 2003

Alban, kjo nuk tregon korrektesë nga ana e pyetësit. Më vjen keq që të ka ndodhur dhe je mërzitur pak. Ndoshta është bërë edhe gabim. Shpeshherë pyetësit nuk dinë si ta përdorin këtë faqe interneti dhe shpesh ngatërrohen. Nuk është hera e parë që ka ndodhur kjo. Shpeshherë më kontakojnë pyetës të ndryshëm për të më thënë që i dhanë pikët gabimisht një përgjigjeje tjetër dhe më kërkojnë të ndryshoj rezultatin. Moderatori nuk ka fuqi të ndërrojë rezulta... See more
Alban, kjo nuk tregon korrektesë nga ana e pyetësit. Më vjen keq që të ka ndodhur dhe je mërzitur pak. Ndoshta është bërë edhe gabim. Shpeshherë pyetësit nuk dinë si ta përdorin këtë faqe interneti dhe shpesh ngatërrohen. Nuk është hera e parë që ka ndodhur kjo. Shpeshherë më kontakojnë pyetës të ndryshëm për të më thënë që i dhanë pikët gabimisht një përgjigjeje tjetër dhe më kërkojnë të ndryshoj rezultatin. Moderatori nuk ka fuqi të ndërrojë rezultatin, por nëse përgjigja e zgjedhur është plotësisht gabim, moderatori është në gjendje që të ndryshojë përgjigjen e futur në fjalor. Prandaj mirë është që të kontaktosh menjëherë moderatorin e gjuhëve përkatëse. Mos u shqetëso, ka shumë mundësi të jetë vetëm një gabim.

Të fala,

Monika



(p.s.) Të lutem herë tjetër jep më shumë hollësira kur shkruan diçka, pasi ne të tjerët nuk jemi në brendësi të çështjes, p.sh. adresën ku ndodhet kjo pyetje/përgjigje, pasi humba rreth 7 minuta dhe përsëri nuk e gjeta dot përgjigjen në fjalë.



Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


nje pyetje






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »