This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
TrueBaller Local time: 04:13 Albanian to English + ...
Jan 16, 2007
Does anyone know where I can find the English version of Kadare's "Ca pika Shiu rane mbi qelq?" poem? If any of you has it, would you be so kind to forward it to me please. My e-mail address is: [email protected]. Many thanks in advance.
Mimoza
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ledja United Kingdom Local time: 08:13 English to Albanian + ...
Sorry, nothing so far
Jan 19, 2007
I was eagerly waiting for replies to this, but as there are none, there must be no published translations of the poem.
Mimoza, para ca kohesh kam gjetur nje faqe me perkthime shqiptare nga Robert Elsie, ku perfshihen dhe disa shkrime te Kadarese, por jo poezia ne fjale. Gjithsesi mund t'i heshesh nje sy - kerko emrin - mund te kete gjera te reja here pas here.
Good luck : )
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.