Off topic: Gëzuar festën e nënave!
Thread poster: Vjollca Martinson
Vjollca Martinson
Vjollca Martinson  Identity Verified
Local time: 09:04
English to Albanian
+ ...
May 7, 2004



The mother's image is the first that stamps itself on the unwritten page of the young child's mind. It is her caress that first awakens a sense of security, her kiss, the first realization of affection, her sympathy and tenderness, the first assurance that there is love in the world.
David O. McKay

... See more


The mother's image is the first that stamps itself on the unwritten page of the young child's mind. It is her caress that first awakens a sense of security, her kiss, the first realization of affection, her sympathy and tenderness, the first assurance that there is love in the world.
David O. McKay

Për të gjitha ju nëna që jetoni në Shtetet e Bashkuara, Gëzuar! Urimet më të mira për të gjitha ju, kudo që jeni.
- Vjollca


[Edited at 2004-05-07 20:25]
Collapse


 
Fabiana Papastefani-Pezzoni
Fabiana Papastefani-Pezzoni  Identity Verified
Albania
Local time: 17:04
Member (2003)
English to Albanian
+ ...
Gëzuar gjithë nënave May 8, 2004

Mua ka qejfi të besoj që pas Krishtlindjes, kjo është festa më e ëmbël. Kush mund të krahasohet me të qënit nënë. Është ëmbësli, emocion, dashuri pa pashim e pafund, krenari, angazhim, shqetësim dhe mbi të gjitha mësim i gjallë çdo moment.

Kur dy sy si ato të birit tënd ngelen mbi të tuat, plotë besim, kërkesë për mbështetje, ndihmë, dashuri, unë them se më shumë e më plotë nuk mund të jetë shpirti im.

Urime të gjithave dhe nënave tuaja.


 
aneta_xh
aneta_xh  Identity Verified
English to Albanian
+ ...
Gëzuar të gjitha nënave May 8, 2004

Gëzuar festën.
Faleminderit shumë Vjollca që e hape këtë rubrikë me atë thënie të goditur dhe gjithashtu dua të falenderoj Fabianën për fjalët e ngrohta dhe të sinqerta që shkroi në komentin e saj.
Gëzuar të gjitha o nëna kudo që jeni.
Ani


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 09:04
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
SITE LOCALIZER
Gëzuar festën e nënës May 8, 2004

Kënga e Nënës

E lehtë është jeta kur di që kam nënë
N'çdo çast t'vështirë e ndjej pranë
Në breng e halle ajo më ka qënë
Rreze që dritë shpërndan


Nënë, emër i dashur për mua
Më je e shtrenjtë, të dua
Sa jetë e terë për ty unë thur melodi


Një nënë, vetëm një nënë ka në botë
Ëmbël ting'llon zëri i saj
O bir fëmijës ajo do ti thot
Qesh e ndriço
... See more
Kënga e Nënës

E lehtë është jeta kur di që kam nënë
N'çdo çast t'vështirë e ndjej pranë
Në breng e halle ajo më ka qënë
Rreze që dritë shpërndan


Nënë, emër i dashur për mua
Më je e shtrenjtë, të dua
Sa jetë e terë për ty unë thur melodi


Një nënë, vetëm një nënë ka në botë
Ëmbël ting'llon zëri i saj
O bir fëmijës ajo do ti thot
Qesh e ndriçon zemër e saj

Kur zemra rreh në gëzime e dëshp'rime
Tek ti mendimi më shkon
Pran teje ndjehem më e dashur, më trime
Më e lumtur se bot' e tërë.

(Kënga e nënës e kënduar nga Anita Take)


Gëzuar festën e nënës, Gëzuar, kudo që jeni.

Monika
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Gëzuar festën e nënave!






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »