Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Off topic: Fjalë të urta
Thread poster: Monika Coulson
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
SITE LOCALIZER
Aug 13, 2003

Po hap këtë rubrikë të re për të shkruar këtu fjalë të urta të popullit tonë, të popujve të tjerë, proverba apo thënie të njerëzve të dëgjuar. Jeni të mirëpritur të kontribuoni.
Me respekt,
Monika


[Edited at 2003-10-22 14:39]


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Ai qe di... Aug 13, 2003

Ai që di me shumtë flet me pak.
(Populli)

[Edited at 2003-08-15 23:05]


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Dy gjërave duhet t'ua dini vlerën... Aug 13, 2003

Dy gjërave duhet t'ua dini vlerën, para se t'ju ikin nga duart: njëra është shëndeti dhe tjetra është rinia. (Epikteti)

 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Kur njeriu e kupton që nuk është i ditur... Aug 13, 2003

Kur njeriu e kupton që nuk është i ditur, ai ka hedhur një hap drejt diturisë.
(Mark Tuain)


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Pa shokun e mirë... Aug 13, 2003

Pa shokun e mirë, njeriu nuk i njeh gabimet e veta.
(Populli)


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Ju botën e shikoni... Aug 13, 2003

Ju botën e shikoni, ndërsa veten tuaj jo! Për sa kohë do të qëndroni brenda kësaj verbërie?
(Anonim)


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Guarda e passa... Aug 13, 2003

Guarda e passa
(Vështro e kalo)

Virgjili i tha Dantes tek e shoqëronte përgjatë Ferrit...

[Edited at 2003-08-13 23:16]


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Njeriu mëson kur është i ri... Aug 13, 2003

Njeriu mëson kur është i ri dhe kupton kur plaket.
(Eschenbach)


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Ai që do të zihet... Aug 13, 2003

Ai që do të zihet, zihet edhe me macen. Dardhë e Korçës

 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Duro sa mund... Aug 13, 2003

Duro sa mund, gëzohu pa fund.
Shqipëria Veriore


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Dhe durimi... Aug 13, 2003

Dhe durimi ka kufi.
Shqipëria Jugore


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Dhisë kur i hanë brirët... Aug 13, 2003

Dhisë kur i hanë brirët, gjen shoqe t'i përpjekë.
Devolli



[Edited at 2003-08-13 05:56]


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Asnjëherë mos u kacafyt me derrin... Aug 13, 2003

Asnjëherë mos u kacafyt me derrin. Të dy do të bëheni pis dhe kjo e gëzon derrin.

Fjalë popullore argjentinase


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
Edhe guri... Aug 13, 2003

Edhe guri pëlcet kur nxehet.
Krujë


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 22:32
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
E mjel sa e mjel lopën... Aug 13, 2003

E mjel sa e mjel lopën, pastaj i bie me këmbë dhe e derdh.
Korçë


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fjalë të urta






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »