| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Slovenian voice for text-to-speech application | 0 (75) |
| Novi spletni slovar - nemšćina, angleščina, ... | 4 (5,093) |
| Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023. | 0 (76) |
| Webinar za njemački jezik | 0 (245) |
| Potrebujem manjkajoče strani medicinskega slovarja | 0 (274) |
| Translation contest “Game on” accepting submissions | 0 (552) |
| Prevoditeljske kompetencije za stručno prevođenje (webinar, 26. 6. 2021.) | 0 (538) |
| Englesko i hrvatsko nazivlje kaznenog postupka, webinar | 0 (587) |
| SkandinaAVigacija: Vodič za prevođenje sa skandinavskih jezika i titlanje, 12. 6., Google Meet | 0 (631) |
| Talijanski parnični postupak, 24. i 31. 5. 2021. | 0 (579) |
| Translation contest: choose the winner in English to Slovenian | 0 (939) |
| Off-topic: Poizkušam dobiti nekaj informacij za projekt | 1 (1,000) |
| Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (796) |
| ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (996) |
| Vir: seznam slovenskih spletnih slovarjev www.slovarji.si | 0 (1,537) |
| Štruklji niso slovenskega porekla | 3 (3,812) |
| "Dust Bowl" song: propose your translation into Slovenian | 0 (1,027) |
| Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovenian pair | 0 (886) |
| English to Slovenian translation contest: help determine the finalists | 0 (934) |
| Only one more entry needed in the English to Slovenian translation contest | 0 (863) |
| Medicinsko prevajanje | 1 (1,528) |
| Izpit za sodnega tolmača | 4 (5,826) |
| Kako iscete / najdete delo? | 0 (1,193) |
| Nove možnosti za članstvo in največja Proz.com akcija doslej: »Prosta pot« | 0 (1,429) |
| Študij jezika, kam naprej | 0 (1,439) |
| kaj je "hasard" in kaj je "risk" v slovenščini | 0 (1,811) |
| Slovenski sinonimi | 1 (2,216) |
| www.slovenscina.eu | 1 (2,049) |
| Spletni slovar Fran | 0 (2,220) |
| Vabimo te k sodelovanju! | 0 (2,333) |
| Nagrada "Right to Knowledge Honorable Mention" | 0 (2,295) |
| Prevajanje za 0,023 EUR/besedo? | 6 (4,842) |
| ADR - the European Agreement ... | 0 (2,460) |
| First International MATA Conference 2013 | 0 (2,493) |
| Besana - priporočam | 1 (3,303) |
| Pridruži se Prevajalcem brez Meja! | 2 (3,584) |
| Velike začetnice - ali slovenščina pozna Camel Case? | 4 (3,882) |
| Off-topic: Predbožićni powwow u Samoboru | 1 (3,300) |
| Predstavitev slovenske ekipe za lokalizacijo | 0 (3,871) |
| Oglas "10 € na stran za pravna besedila" | 2 (4,338) |
| Poenotenje izrazov na slovenskem ProZ | 3 (4,256) |
| Način poslovanja s strankami preko Proz.com | 4 (4,287) |
| POZOR GROZI NOV VIRUS !! 27-02-2012 | 0 (3,261) |
| Slovenian - a language for lovebirds | 2 (5,093) |
| Cena pri prevajalskih agencijah | 3 (4,977) |
| tehničen slovar? | 1 (4,452) |
| Davčni in ostali poslovni obrazci | 0 (4,205) |
| Konferenca v Rimu 2011 | 0 (4,016) |
| Vse najboljše za Božič in Srečno novo leto! | 2 (5,453) |
| Akreditacija za tehničnega prevajalca v Sloveniji? | 2 (4,981) |