Subscribe to Indonesian Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 Pelatihan CAT Tools
1
(885)
 Rate standar Inggris-Indonesia USD 0.05???    ( 1... 2)
28
(12,389)
 Finals phase has been extended until December 31st for English to Indonesian
Julieta Llamazares
PERSONAL DEL SITIO
0
(135)
Julieta Llamazares
PERSONAL DEL SITIO
Dec 11, 2019
 Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSONAL DEL SITIO
0
(140)
Andrea Capuselli
PERSONAL DEL SITIO
Dec 4, 2019
 ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
PERSONAL DEL SITIO
0
(127)
Julieta Llamazares
PERSONAL DEL SITIO
Nov 20, 2019
 Bantu kami memilih finalis dalam kontes terjemahan "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
PERSONAL DEL SITIO
0
(187)
Andrea Capuselli
PERSONAL DEL SITIO
Oct 15, 2019
 Penerjemah Subtitle Bahasa Prancis ke Bahasa Indonesia
1
(560)
Farah Rachmat
Feb 19, 2019
 Bahasa daerah-bahasa indonesia VS bahasa Indonesia-bahasa inggris??
3
(748)
D. I. Verrelli
Dec 3, 2018
 "Dust Bowl" song: propose your translation into Indonesian
Lucia Leszinsky
PERSONAL DEL SITIO
1
(375)
Regi2006
Sep 27, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Indonesian pair
0
(283)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Indonesian translation contest: help determine the finalists
0
(252)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Paypal -- Gimana Biar Bisa Terima Uang?
13
(15,417)
Sembodja
Feb 13, 2018
 Salam dari penerjemah baru
2
(541)
Kristian Wijaya
Dec 15, 2017
 Kegunaan Quotes di Proz?
2
(527)
Luqmanul
Oct 11, 2017
 Laman Pusat Bahasa dan Glosarinya + Glosari Bahtera
9
(6,674)
Hikmat Gumilar
Jul 16, 2017
 HALALBIHALAL IDULFITRI 1438 H & GELAR WICARA HPI-BAHTERA-AICI
0
(683)
Hikmat Gumilar
Jul 7, 2017
 Menghitung tarif jika kurang dari jumlah kata
3
(949)
Rina Karniati
Dec 27, 2016
 kuisioner Skripsi Tentang Degree Equivalence in Translation
0
(920)
evi citra dewi
Dec 5, 2016
 Pilihan baru dalam keanggotaan, dan kampanye terbesar hingga saat ini: "Jalan yang Terbentang"
Jared Tabor
PERSONAL DEL SITIO
0
(780)
Jared Tabor
PERSONAL DEL SITIO
Nov 8, 2016
 Jalur Pembelian Trados
13
(7,530)
Tusino Mukti
Dec 23, 2015
 Hati-Hati Scammer Beraksi!
0
(1,151)
Irma Wildani Anzia
Aug 20, 2015
 Adakah yang punya daftar agensi di Indonesia?
6
(8,522)
Irma Wildani Anzia
Apr 22, 2015
 XXX dan Banned: Pelanggaran di ProZ
1
(4,851)
Irma Wildani Anzia
Feb 27, 2015
 Anggota Proz, ada yang tinggal di bekasi?
5
(5,286)
Ridha Harwan
Feb 4, 2015
 Bagaimana Cara Mengurus Surat Izin Profesi Penerjemah?
2
(3,839)
Istiani Prajoko
Feb 4, 2015
 Frankfurt Book Fair 2015 - Kabar gembira untuk penerjemah dan penerbit
0
(1,800)
suryadalimunthe
Jul 26, 2014
 Member Baru FAQ
0
(1,769)
HafizhaDG (X)
Jan 26, 2014
 [Promo] Kampanye akhir tahun 2013 (13 Nov - 11 Des)
2
(2,598)
 Menghitung Tarif Terjemahan Per Jam
6
(11,002)
firtonento
Nov 10, 2013
 Tanya: Cara jadi anggota platinum Proz.com (soal biaya transfer dan metode transfer).
3
(5,148)
Wida
Jun 5, 2013
 Berapa rate rata-rata translator Indonesia-English (and vice versa)?
3
(5,421)
rainimunti (X)
May 31, 2013
 Kuesioner Skripsi tentang Naturalness of Translation
0
(3,085)
Kazu Surya
May 10, 2013
 Off-topic: Keingintahuan yang sangat tinggi
0
(3,146)
thahirtalas
Apr 25, 2013
 Penerjemah Paten
3
(5,165)
DimasPrima
Apr 17, 2013
 Selamat!!! Proz.com versi Bahasa Indonesia
11
(7,094)
novaliana
Dec 27, 2012
 Announcing ProZ.com Mid-Year membership campaign 2012
María Florencia Vita
PERSONAL DEL SITIO
0
(3,062)
María Florencia Vita
PERSONAL DEL SITIO
May 21, 2012
 Sekali lagi tarif standar
5
(4,799)
Hipyan Nopri
Feb 27, 2012
 Off-topic: Salam Kenal
7
(4,718)
Sunu Susatyo
Feb 2, 2012
 Last final day in year-end membership campaign: "Don't be afraid to fly."
María Florencia Vita
PERSONAL DEL SITIO
0
(2,853)
María Florencia Vita
PERSONAL DEL SITIO
Dec 14, 2011
 Announcing ProZ.com Year-End membership campaign 2011
María Florencia Vita
PERSONAL DEL SITIO
0
(2,841)
María Florencia Vita
PERSONAL DEL SITIO
Nov 23, 2011
 Kirim uang ke Jakarta dari Amrik
5
(8,517)
SENDfast
Nov 18, 2011
 Email sudah di 'sent folder' tapi ternyata tidak terkirim
7
(45,518)
Harry Hermawan
Sep 15, 2011
 Nilai Tukar
4
(4,624)
Erich Eko
Sep 7, 2011
 Hati-hati
1
(3,762)
 Penuh Waktu atau Purna Waktu?
7
(56,549)
Ikram Mahyuddin
Aug 18, 2011
 Indonesian winner of a campaign prize
María Florencia Vita
PERSONAL DEL SITIO
2
(3,843)
Hipyan Nopri
Aug 8, 2011
 Pemberitahuan: "A simple choice for Translators"
3
(4,569)
 [proofreaders] Ternyata typo bukan milik penerjemah aja
4
(6,037)
Wiyanto Suroso
Apr 21, 2011
 Usul: pertanyaan untuk Kudoz disertai dengan kalimat yang ditanyakan
4
(6,687)
Wiyanto Suroso
Apr 21, 2011
 'Cuti Melahirkan' buat Penerjemah
8
(12,580)
Dewinta Maharani
Mar 29, 2011
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search