Miembro desde Apr '20

Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
catalán al español

Sonia García
Business, Education, NGO specialist

Hora local: 22:45 GMT (GMT+0)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
I am a native Spanish speaker with fluent English, French and Catalan. I live and work in Dublin (Ireland) since 2006. I was awarded the Postgraduate Certificate in Translation Studies with Distinction by the University of Portsmouth (UK) in 2017. I am professional, accurate, and methodical. I can translate from English, French and Catalan into Spanish. I specialise in Business, Education and Humanitarian translation. 

Business specialist:
I have a solid background in Business holding a MBA and a BA (Hons) in European Business Studies. All throughout my 10 year career in Business I have been actively translating. Often working for multi-nationals that required the use of my combined language skills, I have had the opportunity to translate training documents, web pages, best practice sheets and other documents from and to English, Spanish and French.
I have also contributed pro-bono to PEOI.org, translating a chapter of their International Business course into Spanish.
I am currently supporting the International Federation of Choral Music with pro-bono translations of newsletters, bulletins and other marketing and PR content. Here is one of my published IFCM translations as a sample:

Subtitling Experience:
I am currently also transcribing and translating TED talks on the Amara platform. My sample published subtitles can be viewed here:

Educational specialist:
As well as my Business studies, I also hold Irish professional qualifications in Montessori Teaching, Special Needs, Child Safeguarding and Play Therapy, so these are also areas where I specialise as a translator. As a Translators Without Borders contributor, I have had the opportunity to translate educational content into Spanish for Save the Children Norway. Furthermore, I have recently translated different documents for the Interagency Network for Education in Emergencies (INEE), including different presentations and reports on Education.

Humanitarian Translation:
I am a verified translator with Translator Without Borders, regularly helping them translate humanitarian content into Spanish, including material for the COVID-19 response. Some of the NGOs I have supported with my translations are: Core Group Consortium, Oxfam International, TWB Community and Recruitment, INEE, Save the Children Norway and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies.



Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 105
(Todos de nivel PRO)

Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español56
francés al español14
español al inglés12
español al francés11
inglés al francés8
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Finanzas (general)19
Derecho: (general)16
Negocios / Comercio (general)12
Arte, artes manuales, pintura4
Cosméticos / Belleza4
Piscifactoría, pesca4
Puntos en 11 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Spanish, English, French, Catalan, business, eCommerce, eMarketing, IT, finance, marketing, human resources, advertising, IoT, technology, literature, computers, software, localization, tourism, transcription, social sciences, Special education, Education, Montessori, Teaching, Play Therapy

Última actualización del perfil
Dec 31, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search