Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español
francés al español
catalán al español
español (monolingüe)

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

November 2020

Myriam Z.
BA in Translation & 8 years of exp.

Hora local: 03:25 CET (GMT+1)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
What Myriam Z. is working on
Nov 20 (posted via  Translation of product descriptions of food supplements for beauty and well-being, French to Spanish, 439 words. ...more, + 145 other entries »
Total word count: 380599

Mensaje del usuario
EN/DE/FR/CA > ES translator, copy-editor, proofreader and content writer
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Transcription, Transcreation
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoPublicidad / Relaciones públicas
Internet, comercio-eViajes y turismo
Textil / Ropa / ModaCosméticos / Belleza

Moneda preferida EUR
Historial de proyectos 12 proyectos mencionados

Payment methods accepted PayPal, Transferencia bancaria
Muestrario Muestras de traducción: 5
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - URV
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en Dec 2010 Miembro desde Feb 2011 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al español (UV)
francés al español (UV)
francés al español (Université de Genève)
inglés al español (Universitat de València (Facultat de Filologia))
inglés al español (Université de Genève)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Poedit, Xbench, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
URL de su página web
CV/Resume CV available upon request
Participación en conferencias
Cursos de formación realizados Attended 38 training sessions

Concursos ganados Benevolent deception: English to Spanish
Prácticas profesionales Myriam Z. apoya's Directrices profesionales.

Professional language services in Spanish

English > Spanish

German > Spanish

French > Spanish

Catalan/Valencian > Spanish


I am a qualified Spanish translator, copy-editor and proofreader from Spain with 8 years of experience.

I also offer Spanish localization, MT post-editing, content writing and transcription services.

Education and experience

My qualifications include a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Proofreading, Copy-editing and Language Consulting in Spanish (2018).

During my degree I spent one year in Geneva as an Erasmus student. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started working as a freelancer. Then I returned to Spain, where I worked as an inhouse project manager, translator and reviser for several companies and finally decided to become a full-time freelancer.

Fields of expertise

My expertise fields are:

  • marketing, advertising and e-commerce
  • tourism
  • fashion and cosmetics

However, I also work with ease in other areas, such as: IT, Internet and social media, business, DIY and household products, institutional texts, e-learning, health and nutrition, lifestyle, alternative therapies, environment, etc.

Software and CAT tools

I work with SDL Trados Studio 2019, Smartcat, Memsource, Matecat, Poedit and OmegaT. As for quality control, I use Xbench.


Visit my website on or contact me for more information!

Palabras clave: english translation, german translation, french translation, catalan translation, valencian translation, spanish translation, spanish translator, spanish copy-editing, spanish copy-editor, spanish proofreading, spanish proofreader, fashion translator, fashion translation, fashion spanish translator, marketing translation, marketing translator, marketing spanish translator, ecommerce translation, ecommerce translator, ecommerce spanish translator, tourism translation, tourism translator, tourism spanish translator, traductor español, traductor inglés, traductor alemán, traductor francés, traductor catalán, traductor valenciano, traducción inglés, traducción alemán, traducción francés, traducción catalán, traducción valenciano, traducción español, corrector español, traduction anglais, traduction allemand, traduction français, traduction catalan, traduction valencien, traduction espagnol, traducteur espagnol, traducteur anglais, traducteur allemand, traducteur français, traducteur valencien, traducteur catalan, correcteur espagnol, correction espagnol, Übersetzung Spanisch, Übersetzung Englisch, Übersetzung Deutsch, Übersetzung Französisch, Übersetzung Katalanisch, Übersetzung Valencianisch, Katalanisch Übersetzer, Spanisch Übersetzer, Englisch Übersetzer, Valencianisch Übersetzer, Deutsch Übersetzer, Französisch Übersetzer, Spanisch Korrektor, Spanisch Korrekturlesen, Trados, Trados 2019, Trados Studio, OmegaT, Xbench, Smartcat, Memsource

Última actualización del perfil
Oct 8

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search