Hora | Idiomas | Detalles sobre el trabajo | Publicado por Afiliación del comprador de servicios | Prom. de LWA del comprador de servicios  | Estado |
Primera Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Siguiente Última |
06:12 Feb 25 | | Finance projects(investment, banking, stock analysis...)English to Korean Translation | Logged in visitor | No record | Contacto directo |
05:49 Feb 25 | | Looking for Khmer translator. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline |
05:40 Feb 25 | | English – Uighur remote translators Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS, Across, memoQ | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 1 Quotes |
04:15 Feb 25 | | Native Yiddish speaker needed for linguistic validation survey Translation, Other: linguistic validation survey | ProZ.com Business member LWA: 4.5 out of 5 ProZ.com Business member | 4.5 | Contacto directo |
04:06 Feb 25 | | Freelance Khmer Translator Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Contacto directo |
03:26 Feb 25 | | ENG > THA; MTPE; E-commerce MT post-editing | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 5 | Contacto directo |
03:11 Feb 25 | | 200k words, MemoQ, Game localization/translation Translation Software: memoQ País: Tailandia | | No entries | Contacto directo |
03:00 Feb 25 | | American English recording Native speaker conversation, Other: recording País: Samoa Americana | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.8 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 3.8 | Contacto directo |
02:59 Feb 25 | | Requirement for a translator from japanese to spanish Translation Software: Microsoft Word | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
02:54 Feb 25 | | REQUERIMIENTO traductor japones español Translation Software: Microsoft Word | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
02:49 Feb 25 | | English to Norwegian translation Translation |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contacto directo |
02:48 Feb 25 | | English to German Translation Translation |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Cerrados |
02:36 Feb 25 | | Burmese English 8kw general content Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Contacto directo |
02:36 Feb 25 | | US-based English to Tagalog and Vietnamese Freelance Translator Needed Software: SDL TRADOS, memoQ, XTM, MemSource Cloud, Wordbee País: Estados Unidos | Logged in visitor | No record | Contacto directo |
01:39 Feb 25 | | English to Japanese Translation Translation |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contacto directo |
01:10 Feb 25 | | Notification/Letter - Construction, 200 Words Translation |  Professional member LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Past quoting deadline |
01:06 Feb 25 | | Looking for KO-EN experienced freelance translators (native English speaker) | Logged in visitor | No record | Contacto directo |
23:37 Feb 24 | | URGENT Swedish to English Translation, 600~ Words, Invoiced and Paystubs Translation |  Professional member LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline |
22:39 Feb 24 | | Typing 14 pages Transcription |  Professional member LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline |
22:20 Feb 24 | | CERTIFIED Medical Translator Checking/editing (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5 ProZ.com Business member | 4.2 | Past quoting deadline |
22:15 Feb 24 | 2 más pares de idiomas | CERTIFIED Medical Translator Checking/editing (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5 ProZ.com Business member | 4.2 | Past quoting deadline |
22:06 Feb 24 | 2 más pares de idiomas | CERTIFIED Medical Translator Checking/editing (Potencial) Certificación: | ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5 ProZ.com Business member | 4.2 | Past quoting deadline |
21:52 Feb 24 | 1 más pares de idiomas | Seeking translators specializing in the Life Sciences Translation, Checking/editing (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Contacto directo |
21:37 Feb 24 | | COVID-19 videos 3-5 mins each subtitling into English Translation, Subtitling, Captioning (Potencial) Sólo para miembros | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
|
21:27 Feb 24 | | Large-volume project for subtitling Turkish > English Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.8 | Contacto directo |
21:19 Feb 24 | | Chinese to French Legal Translation, approx 2000 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
21:06 Feb 24 | | Traducción de sitio web de italiano a español - solo native speaker Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
20:45 Feb 24 | | Traduzione diffida legale, circa 300 parole Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Past quoting deadline |
20:21 Feb 24 | | U.S. Based Translation Project Manager Other: Translations Project Manager | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Past quoting deadline |
20:15 Feb 24 | | Creative website content translation green energy 10k words Translation Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
19:48 Feb 24 | | Danish-Spanish (CAT) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline |
19:37 Feb 24 | | Japanese to English Translators/Proofreaders needed Translation, Checking/editing (Potencial) Software: SDL TRADOS País: Estados Unidos | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Cerrados |
18:53 Feb 24 | | Only native speakers! TRADOS Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
18:37 Feb 24 | | Native speakers for long-term e-commerce project, MTPE Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 124 Quotes |
17:55 Feb 24 | | Looking for English to Karen reviewer. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline |
17:40 Feb 24 | | Seeking CART Interpreters for remote job March 3rd and 9th Interpreting, Consecutive (Potencial) País: Estados Unidos | | 5 | Past quoting deadline |
17:38 Feb 24 | | Tłumaczenie techniczne Turecki-polski PILNE 3,5 tyś słów Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
17:23 Feb 24 | | Corona Texte Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Past quoting deadline |
17:14 Feb 24 | | Looking for an "International" German translator Translation Software: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, Smartcat País: Estados Unidos | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 2 Quotes |
17:13 Feb 24 | | Native speakers for long-term e-commerce project, MTPE Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Cerrados |
17:03 Feb 24 | | German and English to Bulgarian Tender in the Pharmacy Industry | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline |
17:00 Feb 24 | | Brand Writer for Squarespace Copywriting, Transcreation, Other: Localization Software: Smartling | Non logged in visitor | No record | Contacto directo |
16:52 Feb 24 | | Betaplan is Searching for Latvian to English Expert Linguists Translation, Checking/editing (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 3 Quotes |
16:23 Feb 24 | | Finnish Translation 2200 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Contacto directo |
16:15 Feb 24 | | R210224LITITA01 Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline |
16:04 Feb 24 | | Traducción Francés antiguo > Español Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Past quoting deadline |
16:00 Feb 24 | | FR>SP - SEO expert - 1800 words Translation Certificación: Obligatorio | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
15:52 Feb 24 | | URGENT - Translation of a Videogame Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 28 Quotes |
15:51 Feb 24 | | Traducción Web Español>Valenciano Translation |  Professional member LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline |
15:46 Feb 24 | | English into German Translator and Proofreader Needed - Strong SEO Jargon: Translation, Checking/editing Sólo para miembros | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contacto directo |
Primera Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Siguiente Última |