This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I just ordered it. I've read Arberry's translations before and he does have a way of making things accessible.
Besides, I've leafed through first few pages and it looks just like wh
In the course of translating a Spanish book into English, I have portions quoting the poetry of al-Mutannabi and ibn Marwan (the Andalusi). I'm not too comfortable with the Spanish version
CalPro está bien. ProZ también tiene calculadora (Tools -> Rate Calculator), y cuando ya tienes algo de experiencia, está el INE:
http://www.ine.es/calcula/index.do?L=0
Con u
[quote]ATIL KAYHAN wrote:
Honestly, is ProZ considered a professional association for translators/interpreters? In my opinion, the answer is yes but I do not know for sure. [/quote
[quote]Salam Alrawi wrote:
[quote]
45 - 60 days make you appear to be a bank, offering free credit to your client.
[/quote]
:) this part really made me smile.
Client gets pre a
[quote]¿Plazo de presentación?
Con carácter general, se informará de cada mes del ejercicio en curso durante los 20 días siguientes al mes inmediatamente posterior.
Excepcione
My CV updates like my yearly social security report. After a brief period of shifting employments, it just goes on adding freelance days.
I suppose you reach a point when you no lon
There are simply what you might call "silk purse jobs". If a respected figure is not so hot on writing, or if a critical question involving lots of people depends on it, I don't mind i
I wouldn't dare start without reading up to the end. For all you know, it's about "momentous memories that come to dwell..."
A sneaking suspicion suggested by "se transmiten por la
[quote]Thayenga wrote:
Depending on the language it has been translated into, just check for publishing houses in the respective contracts of the particular genre (if you wish). Just se
[quote]Phil Hand wrote:
Poetry? Prose? Fiction? Short stories? Reportage? [/quote]
Several historical novels.
[quote]
There are publishers for almost every kind of writing. But
I've been browsing this section of the forum for ideas, but haven't found much for a specific case.
I DO work with certain (academic/scientific) publishers. And normally I work on a
[quote]Julian Holmes wrote:
at women who can remember the Battle of Hastings and Queen Boadicea even though a bit of experience is appreciated. :grin: [/quote]
I wouldn't be qualifi
The first day of a long job is usually the toughest. But I think I sleep on it, and often I can coast the rest of the way in focus. It probably works along the lines of what Christine
[quote]Gilla Evans wrote:
The fee only affects whether or not I accept the job, not the quality of my approach to it. [/quote]
And once I accept the job (and, note, I can accept for<
[quote]Charlie Bavington wrote:
In my opinion the OP's options are:
a) pay up
or
b) investigate the validity of Proz charging VAT at all (which I assume it is entitled to do but I
Tienes que prepararte/documentarte, desplazarte... ¿o es que vas a entrar en frío?
A propósito, si se emplea el español, esta discusión debe moverse a ese foro.
Oh, they come in, but a.) are they worth accepting from the financial point of view, and/or b.) are they in my competence areas? There are still a lot of generalists out there.
Put it t
... but then I forget I DO get something like cattle calls from a special client's mailing list. The recipients are selected, some of us know each other and the client makes it worth your<
[quote]Sheila Wilson wrote:
It sounds as though this was just one job on their interface. I doubt they're expecting to pay separately for each file.
[/quote]
One accepted rationale
I was just glad I passed the screening. Like everyone else around me, so there was a certain camaraderie. Since I worked in a convention center and we were all fielded by combination neede
Acabo de volver de la sede central de Hacienda. Ya no vende el impreso del Resumen de IVA (modelo 390). A partir de ya, se declara online, aunque siguen aceptando modelos 303 sobre papel (
It's on or before. There are times when we all deliver before, if we have to rush on with another job or won't be available due to no fault of the client. But as my favourite clients give
... se cuenta a partir de la fecha de la factura.
Sé que es rizar el rizo, pero lo que cuenta legalmente (a efectos de pleitos, monitorio e intereses de demora, por ej.) es la fecha qu
Does this mean no commitment? That's a dangerous message. Or does no one pay for a computer these days? Are there no mandatory charges for practising a profession where you live?
For
As a freelancer, I tend to regard agencies as a kind of marketing arm, to do the selling work I'm not cut out for. But there are agencies and agencies, and if you need an AGENT (think: you
... but even newbies (which you're not, you say) should not take low-end risks.
Advertising rates on the low end exposes you to potentially hazardous scenarios. Consider that there are
... where anything that makes money is supposed to be reflected in black and white (and declared).
The practical reason we don't usually do this in Spain (as Philippe for one says),
My real name is Maria Cecilia, and I registered when usernames were 8 characters max.
There was no chance of getting in as Maria or Cecilia, and I tend to forget numbers.
Eventually,
Usefulness is not the only criteria for choosing books to invest time on. And don't ask me to choose any "mosts".
PS: 75% "other"? Kind of raises the question of did you have to ask.
Have you considered there might be some kind of relationship between the two? As co-authors, for instance.
Arrangements by which a research assistant might be doing his/her thesis in th
In answer to your second point, I've spent extended time in them all, and I'm not yet finished. And yes, I expect the process to take forever.
And I'd answer that first because I'd
Because 3 man-hours of test-related work for 1 hour of real life translation don't sound like it to me.
Don't get me wrong. I'm like Sheila, I rarely say yes to tests for the reason I g
... I've usually cracked the codes behind every long text I've begun at 9:00.
At any rate, in response to tomedes, I don't compete. There are only 24 hours in a day and I'm free to fill
[quote]neilmac wrote:
I'm not sure I understand the question. [/quote]
"main/only" or "advantage over"?
Since I have 2 main combinations I put NA (while wondering if "only lan
Surprisingly, only one idea here seemed to hold water, and even then, I found the concept of "hyperpolyglots" as explained by the reporting writers rather simplistic. It's like taking a he
Surely people would know that an adjective such as "best" invites subjective qualification. I quote what's best for me under the given circumstances, and they take what's best for them und
The message to transmit is that "competitiveness" works both ways. Agencies also have to agree to competitive prices from the service provider's point of view. There comes a time when a pl
Still, to date the biggest known consumers of Latin are the academe and the Vatican. I've only just known one translator for a pope (to Portuguese; she didn't exactly get the encyclica
At least, it works that way in my source-target pairs. I just apply a different rate depending on compression/decompression.
You get the same problem when you charge by words and you're
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.