A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Previous ProZ.com translation contests

French » Catalan - 1 finalists


MITJAVILLE, Jean et NAUDO, Gérard. « Pétanque Passion ». VI – Les petits secrets… quelques tuyaux & combines un peu rosses… 328 words
- Il est des révélations ou commentaires qu’il ne faut jamais faire, paraît-il ?
- Oui, évitez des commentaires mettant en lumière vos faiblesses passagères ou permanentes. Du genre :
    Ce n’est pas à ma main !
    Là j’en mettrai pas une !
    Il est impossible d’y aller !
    Je l’ai juste lâchée. Qu’est ce que ça roule !
    Ne « m’envoie pas si loin ». Je n’y arrive plus !
    Ne « passez jamais » à ce genre d’aveux. Dites-vous bien qu’une partie se joue en 13 (ou en 11)  points, et que, avec un peu de chance, vos défauts resteront inaperçus…
    - Quelle est la question qu’il ne faut jamais poser ?
    - C’est paradoxalement la question que l’on entend le plus fréquemment au cours d’une partie… « Combien, de boules vous reste-t-il ? » Elle est, à mon avis, de celles qui déclassent un joueur et dévaluent une équipe. Car, à tout moment, il faut savoir non seulement le nombre de boules de l’adversaire, mais encore et surtout dans quelles mains elles sont. De la réponse à cette question dépend très souvent la tactique à adopter. Sachant qu’il vaut mieux faire tirer un pointeur et pointer un tireur…

    Au sujet de cette fameuse question à ne pas poser, je me souviens d’une anecdote qui date de quelques années… Au cours d’une partie de début de concours, un des joueurs de la formation qui nous était opposée se tourna vers mon frère Jean et lui demanda : « Vous avez combien de boules ? ». Jean lui répondit sans sourciller : « Deux ! »… Après un moment d’hésitation, celui qui avait posé « la question qui ne se pose pas » de revenir à la charge : « Comment deux, il ne vous en reste qu’une… »

   Et Jean de répondre sur le ton de la galéjade : « Oui, une ! Mais dans les mains de mon frère, elle en vaut… deux ! »







Entry #1 - Points:
Sembla que hi ha revelacions o comentaris que no s’han de fer mai, oi ?
- Sí, eviteu els comentaris que deixin al descobert les vostres febleses passatgeres o permanents.
Per exemple :
No sóc al meu lloc !
No en marcaré ni un !
És impossible igualar-ho !
Només l’he deixat anar. Com roda !
No « llencis tant lluny ». No hi arribo !
No « entreu » mai en aquesta mena de confessions. Tingueu present que les partides es juguen a 13 (o a 11) punts, i que, amb una mica de sort, els vostres defectes passaran desapercebuts…
- Quina és la pregunta que no s’ha de fer mai ?
- Paradoxalment, és la pregunta que més sovint se sent en el curs d’una partida… « Quantes boles et queden ? ». En la meva opinió, és de les que baixen la categoria del jugador i devaluen l’equip. Perquè, en tot moment, cal saber no només el nombre de boles de l’adversari sinó a més, i sobretot, en quines mans són. De la resposta a aquesta pregunta en depèn molt sovint la tàctica a adoptar. Sense oblidar que val més obligar a un anotador a empènyer i a un empenyedor a anotar…

En relació amb aquesta famosa pregunta que cal no fer, recordo una anècdota de fa uns quants anys… En el transcurs d’una partida de començament de concurs, un dels jugadors de l’equip contra el qual jugàvem es va girar cap al meu germà Jean i li va preguntar : « Quantes boles té ? ». En Jean li va respondre sense immutar-se : « Dues ! »… Després d’un moment d’indecisió, el que havia fet « la pregunta que cal no fer » va tornar a la càrrega : « Com que dues ? Només li’n queda una… »

I en Jean va respondre en to sorneguer : « Sí, una ! Però en mans del meu germà, val per… dues!”



« return to the contest overview



Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.