Idiomas de trabajo:
alemán al español
español al alemán
catalán al alemán

Susanne Wittkamp

Vilanova I La Geltru, Cataluña, España
Hora local: 23:57 WEST (GMT+1)

Idioma materno: alemán 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Susanne Wittkamp is working on
info
Aug 26, 2020 (posted via ProZ.com):  estarse a ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting
Especialización
Trabaja en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Bienes inmueblesFinanzas (general)
Certificados, diplomas, títulos, CVSeguros
Derecho: impuestos y aduanas
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 8
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universitat Pompeu Fabra
Experiencia Años de experiencia: 28 Registrado en ProZ.com: Dec 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al español (Universitat Pompeu Fabra)
español al alemán (Universitat Pompeu Fabra)
catalán al alemán (Universitat Pompeu Fabra)
inglés al alemán (University of Salford)
Miembro de N/A
Software memoQ
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Susanne Wittkamp apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
No se especificó un contenido
Palabras clave: traducciones juradas alemán, beeidigte Übersetzung Spanisch, Dolmetscherin Barcelona, Fachübersetzung Recht, Übersetzung Vertrag, Übersetzung Verträge, Übersetzung Urteil, Übersetzung Urteile, Übersetzung Klage, Übersetzung Klageschrift. See more.traducciones juradas alemán, beeidigte Übersetzung Spanisch, Dolmetscherin Barcelona, Fachübersetzung Recht, Übersetzung Vertrag, Übersetzung Verträge, Übersetzung Urteil, Übersetzung Urteile, Übersetzung Klage, Übersetzung Klageschrift, traducción contrato, traducciones contratos, traducción sentencia, traducciones sentencias, traducciones matrimonio, traducciones herencia, traducción herencia, traducción matrimonio, Übersetzung Erbschaft, . See less.


Última actualización del perfil
Sep 17, 2019