Miembro desde Jan '05

Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
español (monolingüe)

Julio Arturo Torres Jaubert
Todo sobre maquinaria

México
Local time: 17:52 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español

Mensaje del usuario
All about machinery
Clase de usuario Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
AfiliacionesBlue Board: Julio Arturo Torres Jaubert
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Se especializa en:
Mecánica / Ing. mecánicaQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Ingeniería: industrialIngeniería (general)
Medioambiente y ecología

Tarifas
inglés al español - Tarifa meta: 0.10 - 0.15 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
francés al español - Tarifa meta: 0.10 - 0.15 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
español - Tarifa meta: 0.10 - 0.15 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
Actividad de KudoZ Preguntas contestadas: 2150, Preguntas hechas: 5 Easy / 292 PRO, Puntos de nivel PRO 4258
Project History 24 projects entered    15 positive feedback from outsourcers    3 positive feedback from colleagues

Muestrario Sample translations submitted: 1

Formación en el ámbito de la traducción BA-Universidad Autónoma de Nuevo León
Experiencia Años de experiencia de traducción: 8 Registrado en ProZ.com: Oct 2004 Miembro desde: Jan 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (SEP (México))
Miembro de ATIMAC
EquiposSpanish localization
Software Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abby pdf Transformer, Adobe Reader, HTML-Kit, PPT.Helper, SDLX-Lite, Windows Vista, Powerpoint, Wordfast
URL personal http://www.tradjaubert.com.mx
CV/Resume español (DOC), inglés (DOC)
Sobre mí

* Industria: manejo de desechos, Hojas sobre Seguridad de Manejo de Materiales, máquinas-herramienta, productos químicos, maquinaria, cableado, manuales, documentos relacionados con OSHA, documentos relacionados con DOT, medio ambiente, grúas, polipastos, granallado, etc.
* Traducción de sitios de Internet.

RECONOCIMIENTOS
* Primer lugar de generación. Facultad de Filosofía y Letras, UANL.
* Programa de Búsqueda y Desarrollo de Talentos a Nivel Superior. UANL.
* Primer lugar, Concurso de Monografía y Ensayo. Facultad de Filosofía y Letras, UANL.
* Premio Excelencia Educativa. Secretaría de Educación del Estado de Nuevo León.
Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 4977
Puntos de nivel PRO: 4258


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español3360
francés al español540
español al inglés132
español126
español al francés76
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros1217
Técnico/Ingeniería1052
Medicina572
Ciencias sociales349
Ciencias256
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)299
Historia243
Mecánica / Ing. mecánica229
Medicina: Salud198
Ingeniería (general)166
Construcción / Ingeniería civil163
Automóviles / Camiones150
Puntos en 82 campos más >

Ver todos los puntos ganados >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects24
With client feedback15
Corroborated15
100% positive (15 entries)
positive15
neutral0
negative0

Job type
Translation20
Proofreading/editing4
Language pairs
inglés al español20
francés al español1
Specialty fields
Ingeniería: industrial9
Química, Ciencias/Ing. quím.6
Mecánica / Ing. mecánica6
Ingeniería (general)2
Materiales (plástico, cerámica, etc.)2
Medioambiente y ecología2
Biología (biotecnología/química, microbiología)2
Medicina (general)1
Botánica1
Medicina: Salud1
Fuerzas Armadas / Defensa1
Zoología1
Aeroespacial / Aviación / Espacio1
Other fields
Electrónica / Ing. elect.4
Construcción / Ingeniería civil3
Internet, comercio-e2
Telecomunicaciones1
Silvicultura / Madera / Madera de construcción1
Automatización y robótica1
Medicina: Farmacia1
Alimentos y lácteos1
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino1
Gobierno / Política1
Minería y minerales / Gemas1
Cocina / Gastronomía1
Palabras clave: cardiología, neurología, medicina, biología, historia, industria, botánica, zoología, paleontología, ingeniería, manejo de desechos, hojas de datos sobre seguridad de materiales, máquinas-herramienta, fresadoras, tornos, taladros, fresado, taladrado, torneado, química, productos químicos, multímetro, cableado, cable, electricidad, cabezal, animales, manuales, ecología, páginas web, salud, montacargas, grúas, grúas puente, polipastos



Profile last updated
Mar 2



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs