Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Miembro desde Jun '07

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español al gallego
gallego al español
alemán al español

Availability today:
Disponible

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Rodrigo Mencía
Deeds, not words shall speak me.

Pozuelo de Alarcón, Madrid, España
Local time: 03:06 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Mensaje del usuario
Traductor jurado de inglés nombrado por el Ministerio de AA. EE.
Clase de usuario Profesional autónomo agencia/empresa., Identity Verified Miembro con identidad verificada
AfiliacionesBlue Board: Languagewide
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en:
TI (Tecnología de la información)Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Informática: Sistemas, redesInformática: Programas
Informática: HardwareInformática (general)
Certificados, diplomas, títulos, CVGobierno / Política
Medioambiente y ecologíaDeportes / Ejercitación / Recreo


Tarifas
inglés al español - Standard rate: 0.09 EUR per word / 28 EUR per hour
español al inglés - Standard rate: 0.09 EUR per word / 28 EUR per hour
español al gallego - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
gallego al español - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
alemán al español - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour

Actividad de KudoZ Preguntas contestadas: 85, Preguntas hechas: 0 Easy / 37 PRO, Puntos de nivel PRO 182
Project History 3 projects entered    1 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Company Size 4-9 employees
Year Established 2005
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Muestrario Sample translations submitted: 5

Glosarios Arts, Astrophysics, Biology, Finance & Accountancy, Food processing, General, IT, Legal, Mechanical / Engineering, MEDICAL / MEDICINA

Formación en el ámbito de la traducción BA-University of Vigo
Experiencia Años de experiencia de traducción: 4 Registrado en ProZ.com: Dec 2002 Miembro desde: Jun 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Vigo)
alemán al español (University of Vigo)
español al inglés (University of Vigo)
gallego al español (University of Vigo (Spain))
español al gallego (University of Vigo (Spain))
Miembro de N/A
EquiposTRUST
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Contribuciones en foros 55 forum posts
URL personal http://www.traduccion-jurada-oficial.com/
CV/Resume inglés (PDF)
Sobre mí

Degree: Bachelor of Arts in Translation and Interpreting, specializing in Interpreting and Localization, Sworn/Certified Translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. Main active languages are English, Spanish and Galician. Passive languages are German, Italian and Portuguese. Basic comprehension of French and Valencian / Catalan. Together with my team of translators, I also offer professional and native French (into and to) translations.

Having worked and lived in some of the most important European metropolis, I have finally settled between Madrid and Valencia, from where I offer quality translation and project managing services, specializing in Conference Interpreting, Software Localization, Technical texts and Sworn Translation. I have experience in Project Managing too, and count with a reliable team of collaborators.

I work with the latest CAT tools and with most formats (Freehand, InDesign, PowerPoint, Catalyst, PhotoShop, etc.) and also provide Web Design and DTP services.

I accept payments through Paypal, Moneybookers and Bank Transfer.

www.traduccion-jurada-oficial.com (Traductor jurado de inglés en Madrid, Valencia y Galicia)
www.languagewide.com (Intérprete de conferencia y traductor de textos técnicos, legales, localización, etc.)


TRANSLATION
-----------
Sworn Translation / Certified Translation
Information Technology (IT)
Software / Hardware
Localization
Movie Scripts / Dubbing / Subtitling
Medicine

INTERPRETING
------------
Sworn Interpreting / Certified Interpreting
Simultaneous Interpreting
Conference Interpreting
Liaison interpreting


http://www.languagewide.com
http://www.traduccion-jurada-oficial.com
http://www.traductor-ingles-madrid.com
http://www.traductor-ingles-valencia.com
*******************************************************************
We provide a quality translation services focused on English, Spanish, Galician, Italian, French and Portuguese. If you need any other language, we can arrange it for you, as we collaborate with professional translators worldwide. Confidentiality assured.
Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 190
Puntos de nivel PRO: 182


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español135
español al inglés43
portugués al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería72
Otros63
Jurídico/Patentes15
Arte/Literatura8
Medicina8
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica16
Informática (general)12
General / Conversación / Saludos / Cartas12
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino12
Aeroespacial / Aviación / Espacio11
Derecho: contrato(s)11
Medicina (general)8
Puntos en 23 campos más >

Ver todos los puntos ganados >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated2
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Interpreting1
Language pairs
inglés al español3
inglés1
Specialty fields
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino1
Automóviles / Camiones1
Other fields
Administración1
Palabras clave: pc, html, medicine, software, programa, profesional, interpretación, interpreting, translator, translation, flash, lower, rate, spanish, english, german, italian, portuguese, galician, gallego, localización, localisation, sworn translation, sworn translator, traduccion jurada, traducción jurada, intérprete jurado, inglés, español, gallego, portugués, italiano, francés, alemán, videojuegos, automoción, videogames, cars, automotive, languagewide, valencia, españa, spain, europe, europa, translation agency, agencia de traducción, traductores, traductor, intérpretes, intérprete, maquetación, maquetador, diseño gráfico, diseño de webs, diseño de páginas web, diseño, tarifas de traducción, comunidad valenciana, comunitat valenciana, comunidad, valenciana, asociacion, interpretes, patentes, textos tecnicos, medicina, medicas, localizacion de software, localizacion de videojuegos, game localizacion, program localization, sworn, jurada, traduccion jurada, traduccion juridica, traduccion tecnica, ingenieria, automoviles, autos, coches, F1, vela, Copa América, America's Cup, sailing, barcos

Profile last updated
Oct 15