Miembro desde Jun '03

Idiomas de trabajo:
neerlandés al español
danés al español
inglés al español
neerlandés al catalán
inglés al catalán

Maria Rosich Andreu
Had I but world enough, and time!

España
Hora local: 02:34 CEST (GMT+2)

Idioma materno: catalán Native in catalán, español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

5 positive reviews
  Display standardized information
Bio

WHAT I DO

-TECHNICAL TRANSLATION: IT, Agriculture, Machinery, Environment,  Engineering, Construction, Logistics.

Also a technical interpreter (visits to factories, implementing new machinery, learning sessions for operators).

-VIDEOGAMES: All kinds of games for different platforms. Ask me for a list of specific examples!

-BOOKS: Translation from English, Dutch and Danish into Spanish or Catalan. Fiction and non-fiction. 100+ books published until now. Here are most of them: https://www.librarything.com/catalog/Murtraonline

-LEGAL: All kinds of legal documents, including contracts, insurance, expert reports.

-MEDICAL: Medical devices, health apps, medical reports to be used in court,  nutrition, experience as an in-hospital interpreter.

-ONLINE TEACHING: Universitat Rovira i Virgili and Universitat Autònoma de Barcelona. I have designed my own courses on language and translation, and have good knowledge of Moodle and hp5.


MY MAIN WORK FIELDS

-Software, hardware, technical translation, e-commerce, Videogames, Legal, LocalizationArt & HistorySubtitling, Literature, Marketing Please inquire about specific past projects (or ask for my CV)

Please do not hesitate to contact me for a copy of my CV in one of these languages: English, Spanish, Catalan.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 3494
Puntos de nivel PRO: 2927


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español1188
neerlandés al español798
danés al español119
español al catalán115
inglés al catalán92
Puntos en 17 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros1337
Jurídico/Patentes361
Arte/Literatura289
Técnico/Ingeniería248
Negocios/Finanzas202
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino455
Derecho: contrato(s)207
Lingüística175
Derecho: (general)132
Medicina (general)122
Deportes / Ejercitación / Recreo108
Poesía y literatura88
Puntos en 74 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: medical report, expert report, medisch expertise, expert opinion, peritaje, medicine, travel, Spain, Amsterdam, proofreader. See more.medical report, expert report, medisch expertise, expert opinion, peritaje, medicine, travel, Spain, Amsterdam, proofreader, music, sport, danish, urgent, tourism, children, catalan, Europe, medical, neurology, psichiatry, medical equiment, engineering, Barcelona, cooking, wine, art, guides, games, computer games, role playing games, dementia, alzheimer, sports, deporte, painting, art, journalism, politics, history, roleplay, RPG, videogames, comic, Japan, comic book, art book, graphic novel, comic, phantasy, romance, regency, game, videogame, videojuego, guide, audio guide, art, audio guides, museum, museums, marketing, book, books, audiovisual, film, TV, series, subtitiling, dubbing. See less.


Última actualización del perfil
Jul 19