Member since Sep '02

Working languages:
English to Norwegian
English to Norwegian (Bokmal)
Swedish to Norwegian
Danish to Norwegian
Norwegian (monolingual)

Ivan Eikås Skjøstad - You-name-it.com
Marketing/technical/legal

Melhus, Sor-Trondelag, Norway
Local time: 11:30 CEST (GMT+2)

Native in: Norwegian (Variant: Bokmål) Native in Norwegian, Norwegian (Bokmal) Native in Norwegian (Bokmal)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Ivan Eikås Skjøstad is working on
info
Oct 23, 2023 (posted via ProZ.com):  VERBATIM ...more »
Total word count: 0

User message
Norwegian Translator, Copywriter and Transcreator
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
This translator helped to localize ProZ.com into Norwegian
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchAutomotive / Cars & Trucks
Law (general)Internet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsIT (Information Technology)
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Software


Rates
English to Norwegian - Rates: 0.15 - 0.15 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour
English to Norwegian (Bokmal) - Rates: 0.15 - 0.15 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour
Swedish to Norwegian - Rates: 0.15 - 0.15 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour
Danish to Norwegian - Rates: 0.15 - 0.15 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour
Danish to Norwegian (Bokmal) - Rates: 0.15 - 0.15 EUR per word / 50 - 50 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1024, Questions answered: 532, Questions asked: 13
Project History 5 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  18 entries

Payment methods accepted Wire transfer
Company size <3 employees
Year established 1999
Currencies accepted Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Norwegian kroner (nok), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries ENG-NOR General, Eng_NOR_legal_2023, ivanKudoz, Sailing, sanitary
Translation education Bachelor's degree - South Banks University, London
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jul 2002. Became a member: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships NORFAG
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, HTML-editors, MS Office, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM
Forum posts 299 forum posts
Website https://www.you-name-it.com
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Contests won 1st Annual ProZ.com Translation Contest: English to Norwegian
Professional practices You-name-it.com endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Native Norwegian Marketing and Legal Translator

logo1.jpg

Use a writer that's based in Norway, with experience since 1999, when entering the Norwegian market.

I am a Norwegian marketing and legal translator. Legal translation only in the combination English to Norwegian.

I work as a proofreader and reviewer, with experience translating legal, technical and marketing related texts. I also have a lot of experience translating, lokalising and testing software.

In 2012 I worked as a transcreator creating the tagline into Norwegian for Esso's large fuel campaign in Norway. This was a part of a global campaign with ads on TV, radio, print and on site advertising.

A BA in Export Marketing from South Banks University in London as a part of the Norwegian School of Marketing's Diploma Export Degree gives me the marketing background that's crucial when entering the Norwegian market. I have carried out work for several large end clients such as: Netflix (I worked directly for Netflix), HP, HTC, Brother, LG, Nokia, Mazda, Lotus, Mitsubishi Motors Corporation, Esso and Skype.

A 15 ECT course in legal translation from NHH (master level) carried out in 2022 and 2023 gives me the background for carrying out legal translations from English to Norwegian.

Software: SDL Trados Studio 2022 plus along with MS Office and Adobe. And experience working with MemoQ, Smartling, Crowdin, Lokalise and Memsource.



Contact me now via Proz, or [email protected]

Phone number: +47 93 86 77 84
Business Register Number: NO979 910 398 MVA

g9d4xthwgfgl3dbo110r.pngTrados Studio 2022 and Multiterm 2022.


FOR MORE INFO - Please visit my website www.you-name-it.com

A full CV is always updated here (LinkedIn).  

Some private pictures from a trip with a glider plane: www.you-name-it.com/flytur.htm

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1281
PRO-level pts: 1024


Top languages (PRO)
English to Norwegian881
Swedish to Norwegian78
Danish to Norwegian31
English to Norwegian (Bokmal)19
Norwegian8
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering337
Other337
Bus/Financial137
Marketing86
Law/Patents52
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other55
Electronics / Elect Eng52
Marketing / Market Research50
Mechanics / Mech Engineering49
Idioms / Maxims / Sayings32
Law: Patents, Trademarks, Copyright32
Law (general)31
Pts in 49 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
English to Norwegian (Bokmal)3
English to Norwegian1
Swedish to Norwegian (Bokmal)1
Specialty fields
Energy / Power Generation1
Internet, e-Commerce1
Computers: Software1
Insurance1
Other fields
Computers: Hardware1
Keywords: Native Norwegian Copywriter and Translator, Experienced Norwegian translator, experienced Norwegian copywriter, software localisation, experienced translator, erfaren tekstforfatter, experienced reviewer, marketing translator, recognized industry standards, SGML. See more.Native Norwegian Copywriter and Translator, Experienced Norwegian translator, experienced Norwegian copywriter, software localisation, experienced translator, erfaren tekstforfatter, experienced reviewer, marketing translator, recognized industry standards, SGML, XML, HTML, XLIFF, SDLXLIFF (Studio's native format for translation), OpenDocument files; straight text files; source code files, such as Java and Microsoft .NET; Microsoft Word, Excel, and PowerPoint, SDL Studio 2014, some Adobe file formats, such as PDF, FrameMaker, InDesign, and InCopy, Norwegian copywriter, svensk ordbok, DAB, manuals, printers, computers, scanner, mobile phone, memoq, Norwegian translator, svensk norsk oversetter, svensk norsk, swedish norwegian translator, danish norwegian translator, dansk norsk oversetter, dansk ordliste, svensk ordliste, crypto, krypto, erfaren engelsk norsk oversetter, erfaren svensk norsk oversetter, erfaren dansk norsk oversetter. Norwegian legal translator, legal translations, juridisk oversettelse. See less.




Profile last updated
Feb 16