Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
inglés al portugués
español al portugués

Andre Lisboa

Florianópolis, Santa Catarina, Brasil
Hora local: 05:25 BRST (GMT-2)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
38 positive reviews
(15 unidentified)

 Your feedback
Author This person has written 1 article
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Website localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Viajes y turismo
Derecho: (general)Energía / Producción energética
Mercadeo / Estudios de mercadoPublicidad / Relaciones públicas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 11, Preguntas formuladas: 5
Payment methods accepted PayPal, Visa, Transferencia electrónica, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Uniplac
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Dec 2017 Miembro desde Feb 2018
Credenciales N/A
Miembro de ATA, Abrates
Software Adobe Acrobat, Amara, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Visual Studio Code, Wix, WordPress, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDL TRADOS, Smartcat, Translation Workspace, Wordfast
Artículos
URL de su página web https://www.andre-lisboa-translations.com/
Prácticas profesionales Andre Lisboa apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

About me

ATA and Abrates member, Pro Certified translator, writer, copywriter, transcreator, subtitler, creative writer, proofreader, Website, and mobile app localization.  Extremely committed, professional, and dedicated. 

As a linguist, I´ve developed an English teaching method based on neurolinguistics, approved by the Brazilian Ministry of Education (MEC), and used by some public schools in Brazil for many years.

I am also the author of the book "Becoming a Successful Translator" (featured on Proz), published by Editora Viseu and released in Brazil, Spain, Portugal and other countries.

LITERATURE - BOOKS

Revision of the book Slave Warrior and Victor, Vanquished, Son by Morgan Rice (The #1 best selling author and USA Today´s bestselling author of epic fantasy stories, including The Sorcerer´s Ring).

INTERPRETING SERVICES

Glenn Hughes (ex-Deep Purple and Black Sabbath member), Souza Cruz, Omex Agrifluids, Rotary Club, YMCA, SWAT Los Angeles Police Department.

TRANSLATION, SUBTITLING AND LOCALIZATION

Google, Youtube, National Geographic, Synergium, CBS, Disney, Rev.com, IEB Translation Services, Somya, Zentiva, Ford Motor Company, Xiaomi, Acolad, QTrans, CCJK, Betaplan, GoDaddy, Mercado Livre, GTS, SDL Trados, Apple, Marriott Internacional, IEB Translation Services, Translation Back Office, Caterpillar, Uniplac, LG, Souza Cruz, SWAT Los Angeles Police Department, High Tech Passport, Ipsos, Rotary Club, Omex Agrifluids, AliExpress and Upwords, among many others.

COURSES AND CERTIFICATES:

- Certified by Google as a linguist- Google AdWords | Polyglot | Google Analytics, Google Translator Toolkit | Google Cloud

- Advanced English, Manchester, NH, USA

- Advanced Grammar, National Association of State Boards of Accountancy (NASBA) 

- Advanced Grammar,  Project Management Institute, Inc.

- Localization for Developers, LinkedIn

- Localization Essentials, Google

- Voice and Language Style, Google

- Amara Training for Reviewers, Amara

- Amara Training for Translators, Amara

- Amara Training for SDL Translators, SDL Trados

- Reading ease and fluency, Google

- Capacitation Course for English Teaching - Cambridge University

- Certified Pro Certificate - PT-EN, Proz

- Website Localization, Udemy

- Mobile App Localization, Udemy

- Creative Writing, Udemy

- Marketing and Communications - International Business Management Institute, Berlin

- Marketing in the 21st Century, The Open University

- Language and Creativity, The Open University

- Efficient Leadership, LinkedIn

- Translation as a Career, The Open University

- Introduction to Psychology, The Open University

- Techniques for a Good Leadership and Teamwork, LinkedIn

- International Law, The Open University

- HTML, Udemy

- Voice-Over for Video and Animation, LinkedIn

- Android App Development: Localization and Internationalization, LinkedIn 

- SEO and Content Marketing, Udemy

- Design Thinking and Customer Experience, Udemy

- Mobile App Localization, Udemy

- Copywriting, Udemy

- Editing and Proofreading Made Simple, LinkedIn

- Editing Mastery: How to Edit Writing to Perfection, LinkedIn

- Human Relations at Work, Wizard

- Sales and Marketing, Net Cable TV

PROFILES

https://www.linkedin.com/in/andr%C3%A9-lisboa-494979159/

http://www.lisboatranslations.com/




Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 16
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al portugués16
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina4
Jurídico/Patentes4
Ciencias4
Mercadeo4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)4
Mercadeo / Estudios de mercado4
Medicina: Farmacia4
Genética4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Translation, proofreading, subtitling, copywriting, localization, IT, marketing, hospitality, website localization, mobile App localization, social Sciences, experienced translator, creative, Trados, English, portuguese, copy Edit, cat tools, psychology, blogs, articles, pros.com, Brazilian translator, SEO, content creation, the Best translators, Best Brazilian translator, translator English to Portuguese, editor, writer, você over artist, memoQ, commited, responsible, leader, top translators, top proz translators, translation services, MT post-editing, transcription, transcreation, technology, software, Google, translation, translator, editing, proofreading, revision, technology, mt post-editing, linguistic review, transcription, english, portuguese, transcreation, brazilian portuguese, spanish, pt, pt-br, en, en-us, en-uk, esp, sp, brazil, translator, professional translator, proofer, certified translator, timeliness, english into portuguese translator, spanish into portuguese translator, information technology translator, information technology, Websites, Catalogs, Brochures, Flyers, Posters, Ads, Product Data Sheets, Reports, Business Plans, Presentations, Newsletters, Press releases, Letters, Quality Systems, Business, Management, Marketing, e-Marketing, e-Commerce, Certificates, Diplomas, CV, Michigan, University of Michigan, UnB, University of Brasília, University of Brasilia, Brasília, Brasília-DF, Bangladesh, FIFA, World Cup, Soccer, Football, Basketball, United States, US, Materials, business translation, business translations, Computers, Software, Hardware, IT, Electronics, Telecom, Telecommunications, Human Resources, accredited translator, bachelor's degree in translation, life sciences, health, medical, medicine, pharmaceuticals, experienced translator, trados studio, trados studio translator, Idiom, CAT tools proofreader, language specialist, linguist, experience, quality, on-time delivery, punctuality, general, conversation, greetings, letters, medical, pharmaceuticals, marketing, IT, government, cooking, culinary, sports, fitness, recreation, journalism, agriculture, certificate, diplomas, textiles, computers, education, environment, engineering, food, drink, games, video games, gaming, casino, e-commerce, history, law, petroleum, philosophy, poetry, literature, psychology, religion, science, euro, dollar, pounds, kudoz, paypal, wire transfer, transferwise, payoneer, monofumarate, antivirus, university of brasília, abrates, aptrad, adobe acrobat, adobe, memoq, excel, word, wordfast, sdl studio, trados, smartcat, geral, conversas, saudações, cartas, medicina, farmácia, jornalismo, cozinha, culinária, governo, política, agricultura, certificados, diplomas, licenças, currículos, artigos têxteis, vestuário, moda, computadores, educação, pedagogia, meio ambiente e ecologia, alimentos e laticínios, jogos, vídeo games, apostas, cassino, turismo, viagem, história, Internet, direito, nutrição, filosofia, psicologia, religião, tradutor, revisor, português, inglês, espanhol, tradução, revisão, serviços linguísticos, graduado, graduação. clinical trials reporting, ecotoxicological trials reporting, environmental management, ISO 14000, waste management, biology, zoology, ecology, environmental sciences, brazilian portuguese translator, portuguese translator, recycling, biodiversity, environmental standards, environmental law, international treaty, sustainability, EMAS, EPA, environmental impact assessment, environmental audit, carbon market, sitcom, subtitling, environmental valuation, academic, peer-review, periodical, air pollution, pollution, water management, sewage treatment, biomass, biological control, biological monitoring, environmental health, environmental control, environmental services, environmental chemistry, waste disposal, energy, tradutor de inglês para português, tradutor profissional, tradutor especialista, tradutor Expert, tradutor de tempo integral, tradução, edição, revisão, localização de programas, tradução em tecnologia, tradução em engenharia, outros, tradução em computação, tradução em sistemas, tradução em redes, tradução em hardware, tradução de software, tradução em TI, tradução em telecom, tradução em telecomunicações, tradução de internet, tradução em comércio eletrônico, tradução de jogos, tradução de video game, tradução de games, tradução em mídia, tradução em multimídia, tradução em música


Última actualización del perfil
Nov 25, 2020






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search