Working languages:
English to Portuguese
Italian to Portuguese
Spanish to Portuguese

Lucas Mos Oliveira Santos
Games, Ads, L10N, MTPE, Subs, and More.

Salvador, Bahia, Brazil
Local time: 08:19 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

_6ttzn_qbcTELjacJZqSvcbVh-M0nkHQiy0Q4ng92zq9zOvC-XjZYuR2TiwAOmvDDiAquHRU0iDK81RiiSWOvlcm7u5lsyUgrj6xFYv-43u-7Pi8F-811PSusk_maUIqpOFz5CThlaSEyyYcUQ

BRAZILIAN PORTUGUESE TRANSLATOR


I translate from English, Italian, and Spanish into Brazilian Portuguese.


PROFESSIONAL EXPERIENCE


I am a freelance translator that works in the field since 2018, and I work mainly for translation agencies in and out of the country.


SPECIALIZATIONS


Marketing and Advertising Content; Website and Video Game Content; Audiovisual Content; Tourism and hotels; Entertainment; Documents like Curriculum Vitae, abstracts, certificates and Diplomas; Books and Literature; Manuals and electronics; Business, Management and HR;  IT Documentation, Cloud Systems and Software; Articles and Journalistic texts;


SERVICES


Translation; Transcreation; Copyediting and Proofreading; Subtitling and Closed Caption (SDH); Translation for Dubbing; Video Game and Website Localization; MTPE; Copywriting; On-page SEO; Content Writing. 


DAILY PRODUCTIVITY


  • Around 2,000 words for regular Translation and Localization tasks.

  • Around 4,000 words for MTPE, Copyediting, and Proofreading.

  • Around 1,000 words for Transcreation.

  • Around 10 minutes for Subtitling.

  • Around 15 minutes for SDH.

  • Around 20 minutes for Translation for Dubbing.


I am available to rush jobs and projects on holidays and weekends as per request upon a small and fair fee.

Working hours: 08:00 to 18:00 (UTC-3), from Monday to Friday. 


CAT TOOLS AND OTHER SOFTWARE


  • Wordfast Pro 5.13

  • MemoQ 9.5

  • Memsource

  • Wordfast Classic

  • MateCat 

  • Microsoft Office (Word & Excel)

  • Subtitle Edit

  • Subtitle Workshop

  • Format Factory

  • VLC Media Player

  • Ooona Translate Pro


I am available to learn new tools and software as per request.


ACADEMIC BACKGROUND


Graduation in Audiovisual Translation - Estácio de Sá University, Brazil (2021)


Certificate in Translation (Vocational Course) - Interpret2B, Brazil (2020)


Undergraduation in Social Communication with a Specialization in Advertising - UNIFACS (Laureate International Universities), Brazil and Portugal (2019)


General English Course - Kaplan International College, New Zealand (2014) 



LET’S GET IN TOUCH! TEOkX33ox70HFTAOkRk_YCgO4i6b6ctw5ffa5akj_8OkOhRzAfsHuKibYP5CZe5egW4VxuQFz48S3penQ5cPbICSTehfDg9tsjKpshpUJgSO2w_7ncmOwUQyBzMV0I9QcuL4wox-oUByzlai2w


LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/lucas-mos-translation/

Website address: http://mostranslates.com/

Email: [email protected]

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 8


Language (PRO)
English to Portuguese8
Top general field (PRO)
Other8
Top specific field (PRO)
Marketing / Market Research4
Tourism & Travel4

See all points earned >
Keywords: English, Italian, Spanish, Portuguese, translation, proofreading, games, advertising, marketing, Brazil. See more.English, Italian, Spanish, Portuguese, translation, proofreading, games, advertising, marketing, Brazil, general, tourism, cinema, linguistics, business, responsive, native speaker, native, pt, port, brazilian portuguese, brazil, brasil, english, en, eng, american english, british english, australian english, england, uk, united kingdom, us, usa, united states, australia, es, spa, esp, spain, latam, latin america, argentina, uruguay, paraguay, chile, mexico, french, it, fra, Italy, translator, professional translator, certified translator, technical translator, tecnical translator, senior translator, online translator, translations, trd, tra, xl8, quick translation, language, language specialist, linguist, localization, localisation, l10n, localizer, localiser, editor, editing, QA, quality, quality assurance, linguistic, reviewer, review, revisor, reviser, revision, proofreader, proofreading, proof-reader, proof-reading, proofer, transcreator, transcreation, subtitler, subtitling, transcriber, transcription, mtpe, temp, post editing, post-editing, post editor, post-editor, tester, validator, machine translation, terminology, tech, tecnical, technical, IT, information technology, computer, computing, networks, html, software, hardware, cloud, cloud system, safety, security, website, blog, telecom, app, applications, microsoft, amazon, apple, finance, financing, accounting, account, auditing, audit, data, economics, savings, investment, bank, banks, banking, dollar, real, euro, pound, cash, current account, legal, law, contract, agreement, nda, article, paragraph, procedures, procurement, patents, incorporation, article of incorporation, procurement, hr, human resources, guidelines, insurance policies, trade, foreign, marketing, advertising, corporate, e-commerce, electronics, healthcare, sports, football, soccer, motorsport, games, leisure, travel, tourism, hotel, ecology, environment, environmental, environmentalism, eco, pedagogy, culinary, cooking, food, drink, gastronomy, sciences, social sciences, religion, christian, faith, catholic, gospel, newsletters, press releases, reports, presentations, business plans, manuals, guides, thesis, brochures, posters, ads, flyers, multimedia, journalism, academic, engineering, construction, mecanics, mechanics, project, manager, management, trados, sdl trados, memoq, CAT, CAT tool, QA tool, wordfast, memsource, xtm, smartcat, wf, fast, timely, punctual, punctuality, complex, quality, responsiveness, timeliness, responsible, valuable, accurate, turnaround, instructions, on time, on-time, delivery, reliable, reliability, experience, experienced, results, skills, kudoz, cpd, networking, bachelor, university, diploma, sao paulo, são paulo, rio de janeiro, porto alegre, unb, faculty, brazilian, senate, brazilian senate, embassy, education, ministry of education, FIFA, world cup, hbs, south america, america, english tranlation, english translation free, brazilian translator, freelance translator, freelancer, independent translator, english to brazilian portuguese, spanish to brazilian portuguese, Italian to brazilian portuguese, portuguese to english, portuguese phrases, portuguese pronunciation, portuguese spelling, language spoken in brazil. See less.




Profile last updated
May 19, 2022