Idiomas de trabajo:
catalán al inglés
español al inglés

Samuel Sebastian Holden Bramah
ProZ.com Professional Trainer
Not just Bilingual, Bicultural too

Burjassot, Comunidad Valenciana, España
Hora local: 14:20 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variants: Ecuadorian , Venezuelan) Native in español, inglés (Variants: Australian, New Zealand) Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Samuel Sebastian Holden Bramah is working on
info
Jul 2, 2018 (posted via ProZ.com):  Holiday cover letters ...more, + 47 other entries »
Total word count: 146114

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Esta persona fue anteriormente moderador de ProZ.com
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Training
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud
Ingeniería (general)Automatización y robótica
Seguridad

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,114
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
catalán al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.18 USD por palabra / 55 - 90 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.09 - 0.15 USD por palabra / 45 - 70 USD por hora

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 131, Preguntas respondidas: 80, Preguntas formuladas: 9
Historial de proyectos 1 proyectos mencionados

Comentarios en el Blue Board de este usuario  15 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Muerte celular selectiva
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - UOC
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Feb 2014
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, TRADOS 2017, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Contribuciones en los foros 46 forum posts
CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Samuel Sebastian Holden Bramah apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Currently working with SDL Trados Studio 2021

Proud to be a ProZ.com Mentor in the Top 5 ranking:
ca968362362c453197df04b2588de4b3_prozmentor.jpg

Born in England to British parents, I was raised in Ibiza (Spain) from the early age of 3. I am an extremely outgoing, friendly, intuitive, and inquisitive person and have acquired vast amounts of experience in Spanish and English language and culture over the years.

I produce high quality translations that I always proofread and perform QA checks on. I believe that excellent quality should not have unreasonable prices and have always believed in the philosophy of preferring to sell one hundred items at 1€ than one item at 100€.

I have worked for lawyers, doctors, pharmacists, engineers, tourism, and hotel chains as well as an ever-increasing number of clients from all walks of life, however, I do specialize in Medical/Pharmaceutical and Technical/Heavy Industry/Automation texts.

Do get in touch if you would like to know anything further about me, my work or how I can help you meet your language and localization goals.

--------


Nacido en Inglaterra, de padres ingleses, me crie en Ibiza (España) desde los tres años. Soy una persona extrovertida, sociable, intuitiva e inquisitiva y he adquirido muchísima experiencia en tanto lengua como cultura de España e Inglaterra a lo largo de los años.

He trabajado con abogados, médicos, farmacéuticos, ingenieros, en cadenas de hoteles y del sector turístico, además de una lista, en continuo crecimiento, de todo tipo de clientes, si bien estoy especializado en textos Medicos/Farmacéuticos y de Industria Pesada/Automatización/Técnicos.

Produzco traducciones de alta calidad, reviso todo al menos una vez y aplico herramientas de QA. Creo firmemente que una traducción de calidad no tiene por qué ser cara, y prefiero hacer 100 palabras a 1 céntimo que 1 palabra a 2€.

No dudes en ponerte en contacto conmigo si quieres saber algo más sobre mí, mi trabajo, o sobre cómo puedo ayudarte a lograr tus metas de lenguaje y localización.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 159
Puntos de nivel PRO: 131


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español71
español al inglés52
catalán al inglés8
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina44
Otros23
Técnico/Ingeniería20
Negocios/Finanzas16
Ciencias12
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)32
Finanzas (general)12
Ingeniería (general)12
General / Conversación / Saludos / Cartas12
Automóviles / Camiones8
Química, Ciencias/Ing. quím.8
Psicología8
Puntos en 10 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: spanish, english, catalan, español, inglés, catalán, espanyol, anglès, català, translation. See more.spanish, english, catalan, español, inglés, catalán, espanyol, anglès, català, translation, traducción, traducció, medical, médico, metge, health, sanidad, sanitat, localization, localització, localización, tourism, turisme, turismo, pharmaceuticals, farmaceutica, science, ciencia. See less.


Última actualización del perfil
Nov 2, 2022