Miembro desde Dec '20



Idiomas de trabajo:
alemán al francés
inglés al francés
turco al francés
turco al inglés
español al francés

Yuna Guillamot
Traducciones sostenibles >francés-inglés

Aydin, Aydin, Turquía
Hora local: 10:09 +03 (GMT+3)

Idioma materno: inglés Native in inglés, francés (Variants: Belgian, Canadian) Native in francés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Yuna Guillamot is working on
info
Nov 19, 2024 (posted via ProZ.com):  Today, I'm translating a manual for manufacturing PCBs from German into French and doing some CPD in Spanish ...more, + 9 other entries »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
French/English language expert. Technical expertise, thorough research, for quality translations, on time, every time. Translating from German, English, Turkish and Spanish
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Especialización
Se especializa en
Internet, comercio-eTI (Tecnología de la información)
Construcción / Ingeniería civilAutomatización y robótica
ArquitecturaAlimentos y bebidas
Cocina / GastronomíaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Economía

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 5, Preguntas formuladas: 14
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Giro | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Université Marc Bloch, Strasbourg
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Aug 2007 Miembro desde Dec 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales alemán al francés (Université de Strasbourg, verified)
inglés al francés (Université de Strasbourg, verified)
alemán al inglés (Université de Strasbourg, verified)
español al inglés (Université de Strasbourg, verified)
español al francés (Université de Strasbourg, verified)


Miembro de MET
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Crowdin, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio
URL de su página web Yuna Guillamot language services
Events and training
Prácticas profesionales Yuna Guillamot apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I was born in Quimper, Brittany in 1983. My family is multicultural, with people from Wales, Brittany, the North of France. I speak English, Breton and French with my family members.

Education

I started out my education in the Diwan school system, an alternative education system based on immersion into the Breton language. French and English lessons were introduced in primary school, and I moved on to learning German in the 6th grade and Spanish in the 8th grade.

Immersive learning
I spent every summer in Wales until I was old enough for a family exchange. I then spent the summers with a German family in Minden, Westfalen, while their children spent the a school year at my parent's attending French school.

University

I started university in Köln, Germany, studying law, then moved on to the Fachhochschule in Wilhelsmhaven to study tourism. Due to personal reasons, I had to return to France, so I applied to Université de Strasbourg where I obtained a bachelor's in applied laguages and a first year master's in european plurilingualism and interculturality.

Translating

While at university, I discovered my gift for translation thanks to an excellent colleague who recruited my help as she was studying while working full-time as a technical translator. Through her patient coaching and encouragement, I started my first registered translation business in 2012.

And now...

I now live in Türkiye with my family, where I have continued studying languages and have a registered business in Kuyucak. My goal is to become a superpolyglot before I retire.

Palabras clave: English, French, Diwan school, French lessons, English lessons, law, tourism, Université de Strasbourg, bachelor's in applied languages, master's in European plurilingualism. See more.English, French, Diwan school, French lessons, English lessons, law, tourism, Université de Strasbourg, bachelor's in applied languages, master's in European plurilingualism, interculturality, translation, registered translation business, Türkiye, superpolyglot, Translator Mastermind, Women in Translation, Mediterranean Editors and Translators, ProZ Pro Bono, Translators without Borders, Yuna Guillamot, technical know-how, elegant language, Türkiye, native in English, native in French, Swiss French, Belgian French, Proz Pro Bono, translation services, editing, proofreading, localization, software localization, training, IT, e-commerce, automation, robotics, architecture, culinary, civil engineering, economics, social science, Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Trados Studio, Microsoft Office, technical translation, automotive, construction, gastronomy. See less.


Última actualización del perfil
Jan 20