Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Miembro desde Sep '10

Idiomas de trabajo:
español al inglés
catalán al inglés
inglés al español

Availability today:
Disponible

May 2013
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Judith Anne Smith
Science and scripts

Reus, Cataluña, España
Hora local: 17:16 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés  Native in inglés
Willingness to Work Again info
2 Comentarios positivos

Mensaje del usuario
12 years experience - 12 años de experiencia
Tipo de cuenta Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Servicios Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
Ciencias (general)Biología (biotecnología/química, microbiología)
GenéticaGeología
BotánicaAstronomía y espacio
Ingeniería (general)Minería y minerales / Gemas
Cine, películas, TV, teatro

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 47, Preguntas respondidas: 30, Preguntas formuladas: 4
Historial de proyectos 13 proyectos mencionados    8 comentarios positivos de clientes

Muestrario Muestras de traducción: 9
Formación en el ámbito de la traducción Licenciado - Central College, Pella, Iowa
Experiencia Años de experiencia de traducción: 14 Registrado en ProZ.com: Sep 2010 Miembro desde Sep 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales español al inglés (Central College, Pella, Iowa, verified)
inglés al español (Central College, Pella, Iowa, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Flash Professional, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
Participación en conferencias Conferences attended
Prácticas profesionales Judith Anne Smith apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Sobre mí

Proyectos anteriores de traducción:


Libros de texto digitales de ciencias naturales y tecnología


Guiones de largometraje y series de televisión


Proyectos de investigación científica (ganadería, agricultura, enología, biología)


Informes médicos


Páginas web con catálogos de productos (textil, industrial, alimenticio, salud veterinaria, botánica, etc.)


Materiales de marketing


Especificaciones técnicas


Discursos políticos


Manuales de instrucción (sistemas robotizados, TDT, lámparas, túneles de lavado, procesos industriales)


Biografías históricos


Contratos y acuerdos


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects13
With client feedback8
Corroborated8
100% positive (8 entries)
positive8
neutral0
negative0

Job type
Interpretación7
Traducción6
Language pairs
español al inglés12
inglés al español7
catalán al inglés3
Specialty fields
Educación / Pedagogía3
Cine, películas, TV, teatro2
Ciencias (general)1
Automatización y robótica1
Medicina: Salud1
Medicina (general)1
Construcción / Ingeniería civil1
Other fields
Religión2
Org./Desarr./Coop. Internacional2
General / Conversación / Saludos / Cartas2
Historia1
Publicidad / Relaciones públicas1
Palabras clave: español a inglés, castellano a inglés, català a anglès, Catalan to English, Spanish to English, English to Spanish, inglés a español, inglés a castellano, science, ciencias, ciències, technology, tecnología, tecnologia, engineering, ingeniería, enginyeria, biology, biología, biologia, genetics, genética, genètica, botany, botánica, botànica, biotechnology, biotecnología, biotecnologia, geology, geología, geologia, cinema, film, cine, industry, industria, indústria, industrial, translation, translator, traducción, traductor, traducció, interpreter, intérprete, interpret, interpretar, translate, traducir, traduir, subtítulos, subtitling, subtitles, subtítols, proofread, editor, copy editor, dubbing, dub, doblaje, doblar, doblatge, electric


Última actualización del perfil
Apr 1