Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas


Idiomas de trabajo:
sueco al inglés
francés al inglés
español al inglés

Tamara Grace Blom
Swe/spa/fre/ger - Eng translator

ND
Hora local: 18:59 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés  

Mensaje del usuario
Good quality is never expensive; bad quality will be.
Tipo de cuenta Traductor autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Ingeniería (general)Ciencias (general)
General / Conversación / Saludos / CartasModismos / Máximas / Dichos
Org./Desarr./Coop. InternacionalInternet, comercio-e
TI (Tecnología de la información)Telecomunicaciones
Informática: Programas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 5
Payment methods accepted Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Licenciado - BA Hons Degree Modern Languages
Experiencia Años de experiencia de traducción: 3 Registrado en ProZ.com: Feb 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales sueco al inglés (SAS Svenska som andra språk)
español al inglés (Uni Cov)
alemán al inglés (Uni Cov)
francés al inglés (Uni Cov)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
URL de su página web http://www.eloquence.se
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Tamara Grace Blom apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Sobre mí
I am a multilingual British citizen with 15 years of professional experience in foreign language communication.

I hold a BA Honours Degree in Modern Languages (French, German and Spanish) of which technical translation was an integral part; SAS Swedish as a foreign language; and a diploma in graphic design.

My professional experience spans from european sales and marketing positions in the IT industry to language teaching (corporate and secondary school); from in-house translating to the promotion of royal charities abroad. I have worked as European Assistant at the Duke of Edinburgh's Award, where interpreting, translating and copywriting were integral to the position. I have taught business English to Ericsson and Ikea employees in Sweden; I have worked as Spanish teacher at a private secondary school in Stockholm; and I have taught English to trainee teachers and telecommuncations students at the Univerity in Santander (Universidad de Cantabria). I also have several years of experience in european sales and marketing and account management positions at NetObjects ltd, Traveling Software ltd, Telia Promotor Infovox AB and AddTrust AB.

I feel that my experience in international business and language teaching together with my educational background gives me a high level of competency when providing translation and copy-editing services.

Apart from languages, my other passions are design, rollerblading and live music!

Palabras clave: Swedish, Spanish, French, German, technology, internet


Última actualización del perfil
Feb 29, 2012